Моя китайская любовь. Александр Николаевич Ермак
Когда мы были вместе в Нью-Йорке, время летело совершенно незаметно…
Да, Сюань, наша встреча не была случайной. И я поехал в ту командировку все же неслучайно. И в кафе неслучайно мы оказались в одно время. И неслучайно только один столик оказался свободным…
Да, Сюань, это судьба. Странная, конечно. Зачем ей нужно было сводить вместе столь разных людей… Но разве с ней поспоришь?:)
Знаешь, когда я понял, что все было не случайно, мне сразу стало легче. Как-то все внутри улеглось, я перестал беспокоиться о том, что же мне делать. Я знаю, что делать. Мне нужна ты. И я нужен тебе. Без сомнения. И мы должны сделать все, чтобы быть вместе. Чтобы быть счастливыми. Просто быть счастливыми…»
21 декабря 2009 г.
«Здравствуй, дорогая Сюань!
Как же я обрадовался, увидев в почтовом ящике письмо от тебя. Не поверишь, даже не сразу открыл его. Потомил себя несколько минут радостным нетерпением, прохаживаясь по комнате около компьютера и поглядывая на экран, чтобы снова удостовериться, что письмо точно от тебя.
Потом нажал на “открыть” и увидел какую-то абракадабру. Не сразу понял, что это не абракадабра, а много-много китайских иероглифов, значения которых я, конечно, не знаю. Сообразил, что письмо показывается мне в китайской кодировке, которую надо поменять на европейскую. Но это оказалось непросто. Перепробовал массу вариантов, даже ночью просыпался и снова пытался открыть письмо по-новому. Ничего не выходило. Пришлось дождаться утра и попросить на работе наших компьютерных специалистов помочь подобрать нужную кодировку.
Для них это оказалось минутным делом. Я, наконец, смог прочитать твое письмо:
“Дорогой друг
Мой компьютер был взломан. Если кто-нибудь получит от меня письмо с просьбой занять денег, не верьте. И дайте мне, пожалуйста, знать.
Спасибо,
Сюань”
Наверное, я напугал помогавших мне ребят своим вздохом разочарования…
Потом, немного подумав, я нашел в этом письме и хорошее для себя. Значит, твой адрес правильный и ты получаешь от меня письма. Хотя по какой-то причине и не отвечаешь…»
29 декабря 2009 г.
«Дорогая Сюань!
Поздравляю тебя с Новым годом!
Желаю тебе здоровья, успехов на работе и чтобы не было никаких невзгод.
Не забывай меня,
Твой Миша!
30 декабря 2009 г.
«Дорогой Миша,
Как быстро летит время. Уже прошло приятное и веселое Рождество.
Я все так же работаю переводчиком, никаких изменений в моей работе, только еще больше занята. У нас проходят большие спортивные соревнования, и приезжает очень много заграничных гостей, которым нужно помогать понимать нашу культуру и нашу страну.
Встретила одного из участников выставки в Нью-Йорке, было очень приятно вспомнить и ту выставку, и Нью-Йорк, и Центральный парк…
Знаешь, этой осенью я влюбилась в мужчину и была очень счастлива. Но сейчас у него проблемы. Я хочу помочь ему, но не думаю, что у меня есть для этого достаточные способности. В сравнении с ним я такая слабая. Я страдаю