Esclava, Guerrera, Reina . Морган Райс
ojos de Sartes se abrieron como platos al verla y se quedó sin aliento.
“¿Hay alguien allí?” preguntó su madre.
“Errr… no”, dijo Sartes, mientras los ojos se le llenaban de lágrimas al cruzarse con los de Ceres.
Ceres articuló un “gracias” y Sartes le hizo un gesto con la mano para que se fuera.
Ella asintió con la cabeza y, con un peso en el corazón, se dirigió hacia el campo mientras la puerta trasera del cobertizo se cerraba de golpe. Más tarde volvería a por su espada.
Ceres se detuvo ante las puertas de palacio sudando, hambrienta y agotada, con las espadas en sus manos. Los soldados del Imperio que estaban de guardia la reconocieron claramente como la chica que entregaba las espadas de su padre y la dejaron pasar sin interrogarla.
Ella atravesó corriendo el patio adoquinado y después giró hacia la cabaña de piedra del herrero detrás de una de las cuatro torres. Entró.
De pie en el yunque delante de la caldera chispeante, el herrero daba martillazos a una espada brillante, el delantal de piel lo protegía de las chispas voladoras. La expresión de preocupación que había en su cara hizo que Ceres se preguntara qué iba mal. Era un hombre jovial de mediana edad y lleno de energía, que raramente estaba preocupado.
Su cabeza calva y sudorosa la recibió antes de que él se diera cuenta de que había entrado.
“Buenos días”, dijo al verla, haciéndole una señal con la cabeza para que dejara las espadas en la mesa de trabajo.
Ella atravesó la calurosa habitación llena de humo dando zancadas y las dejó, el metal traqueteó contra la superficie de madera quemada y raída.
Él negó con la cabeza , claramente preocupado.
“¿Qué sucede?” preguntó ella.
Él alzó la vista, con la preocupación en los ojos.
“Con todos los días que hay para ponerse enfermo”, murmuró.
“¿Bartolomeo?” preguntó ella, al ver que el joven armero de los combatientes no estaba allí como de costumbre, preparando frenéticamente las últimas pocas armas antes del entrenamiento para la pelea.
El herrero dejó de dar martillazos y alzó la vista con una expresión de enojo, arrugando sus pobladas cejas.
Negó con la cabeza.
“Y en día de pelea, de todos los días que hay”, dijo él. “Y no un día de pelea cualquiera”. Introdujo la espada en el carbón encendido del horno y se secó su frente empapada con la manga de su túnica. “Hoy, la realeza peleará contra los combatientes. El rey ha elegido a dedo a doce miembros de la realeza. Tres podrán participar”.
Ella comprendió su preocupación. Era su responsabilidad suministrar las armas y, si no lo hacía, su trabajo peligraba. Centenares de herreros estarían encantados de ocupar su puesto.
“Al rey no le gustará que nos falte un armero”, dijo ella.
Él apoyó sus manos en sus gruesos muslos y negó con la cabeza. Justo entonces, entraron dos soldados del Imperio.
“Estamos aquí para recoger las armas”, dijo uno, arrugando el entrecejo al ver a Ceres.
Aunque no estaba prohibido, ella sabía que estaba mal visto que las chicas trabajaran con las armas –un campo de hombres. Pero ella se había acostumbrado a los comentarios malvados y a las miradas de odio cada vez que hacía entregas en palacio.
“Aquí encontraréis el resto de las armas que el rey pidió para hoy” dijo el herrero a los soldados del Imperio.
“¿Y el armero?” exigió el soldado del Imperio.
Justo cuando el herrero abrió la boca para hablar, Ceres tuvo una idea.
“Soy yo”, dijo ella, mientras la emoción crecía en su pecho. “Yo soy la suplente hasta que vuelva Bartolomeo”.
Los soldados del Imperio la miraron durante un instante, atónitos.
Ceres apretó fuerte los labios y dio un paso al frente.
“He trabajado con mi padre y con el palacio toda mi vida, haciendo espadas, escudos y todo tipo de armas”, dijo.
Ella no sabía de dónde sacaba el coraje, pero se mantuvo firme y miró a los soldados a los ojos.
“Ceres…” dijo el herrero, con una mirada de pena.
“Probadme”, dijo ella, reforzando su decisión, esperando a que probaran sus habilidades. “No hay nadie que pueda ocupar el lugar de Bartolomeo excepto yo. Y si hoy os faltara el armero, ¿no se enfadaría bastante el rey?”
No estaba segura, pero se imaginaba que los soldados del Imperio y el herrero harían casi cualquier cosa para tener contento al rey. Especialmente hoy.
Los soldados del Imperio miraron al herrero y el herrero los miró a ellos. El herrero pensó por un instante. Y después otro. Finalmente, asintió con la cabeza. Extendió una plétora de armas encima de la mesa y, a continuación, le hizo un gesto para que procediera.
“Enséñanoslo entonces, Ceres”, dijo el herrero, con brillo en los ojos. “Conociendo a tu padre, probablemente te enseñó todo lo que se suponía que no sabías”.
“Y más”, dijo Ceres, sonriendo por dentro.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.