Семь сестер. Люсинда Райли

Семь сестер - Люсинда Райли


Скачать книгу
после чего уселся на стул напротив меня.

      – Итак, что же у вас за история? Расскажите.

      – Флориано, все очень сложно, – вздохнула я. Добавить что-то еще у меня просто не было сил.

      – Понятно-понятно. Я для вас человек чужой. С какой стати вам делиться со мной своими историями? – флегматично кивнул он головой. – Пожалуй, я бы тоже не стал этого делать. Но можно два вопроса?

      – Конечно.

      – Ваша «сложная история» и есть та причина, по которой вы оказались в Рио?

      – Да.

      – И второй вопрос. Что такого я сказал там, наверху, что так сильно потрясло вас?

      Какое-то время я обдумывала свой ответ, молча потягивая воду из стакана. Вся проблема в том, что если я начну рассказывать, то мне придется идти до конца и рассказать ему все. С другой стороны, тот крохотный треугольный камешек с едва заметной, полустертой надписью на обороте, он явно предназначался в свое время для статуи Христа. А следовательно, Флориано – это один из немногих, кто может подтвердить мою догадку наверняка. Вот и получается, что выбора у меня нет.

      – Я хочу вам кое-что показать, – проронила я наконец.

      – Так покажите! – тут же насел он на меня.

      – Эта вещица осталась в отеле. Я положила ее в сейф.

      – Что-то ценное? – Флориано удивленно вскинул брови.

      – Нет, дело здесь не в финансах. Просто для меня это очень ценная вещь.

      – Что ж, с учетом того, что я уже провел долгих три часа у подножия Христа, имею законное право на перерыв. Я отвезу вас сейчас в отель, и вы покажете мне то, что хотите показать. Идет?

      – Право же, Флориано, мне совсем не хочется злоупотреблять вашим временем.

      – Сеньорита Майя, мне не меньше вашего хочется спуститься с горы, – сказал Флориано, поднимаясь со стула. – Уверяю вас! И прошу составить мне компанию в этом спуске. Идемте же!

      – Хорошо. И заранее спасибо.

      К моему удивлению, Флориано не повел меня снова на поезд, а направился к небольшой стоянке микроавтобусов рядом с кафе. Зашел в один из них, дружески похлопал по спине водителя. В салоне автобуса уже сидело несколько пассажиров. Через пару минут и мы присоединились к ним, уселись на свои места, и автобус тронулся вниз по петляющей дороге, окруженной с обеих сторон непроходимыми джунглями. А еще через пару минут мы с Флориано были уже на стоянке автомобилей. Флориано подошел к небольшому красному «Фиату» и открыл дверцу.

      – Иногда мои клиенты не изъявляют желания подниматься наверх поездом, несмотря на всю красочность такого подъема. И тогда я прямиком доставляю их сюда, – пояснил мне Флориано. – Итак, сеньорита Майя, куда держим путь? – поинтересовался он у меня, усаживаясь в водительское кресло.

      – Отель «Цезарь-Парк» в Ипанеме.

      – Отличное место! И мой любимый ресторан расположен прямо за углом. А желудок уже посылает мне недвусмысленные сигналы о том, что самое время что-нибудь перекусить. Да я вообще люблю покушать, – заключил он с коротким


Скачать книгу