Золото мертвецов. Валерий Ковалев
высший класс, – улыбнулся подполковник.
Шульц отрезал переданными ему оберстом миниатюрными щипцами конец извлеченной из коробки сигары, щелкнул зажигалкой, и его окутали клубы ароматного дыма.
– Ну, как вам? – поинтересовался Вульф.
– Недурно. Подобные я последний раз курил в Париже.
– О! Франция, – почмокав губами, закатил глаза майор. – Кафе, варьете, жизнерадостные парижанки. Это вам не Суоми со жгучими морозами и мужеподобными бабами.
– Господа, насколько вам известно, – обратился к офицерам оберст, – лейтенант Отто фон Вернер – отпрыск старинного германского рода и крестник самого рейхсмаршала. Я считаю своим долгом немедленно доложить ему об этом. Предлагаю встретиться через час.
Вульф с Шульцем встали, энергично кивнули и вышли.
Когда в назначенное время они снова появились, оберст внимательно изучал лежавшую перед ним карту.
– Присаживайтесь, господа. Шульц, вы можете показать место гибели Вернера?
– Безусловно, я этот квадрат хорошо знаю. Там озеро, напоминающее сверху оленью голову.
Командир эскадрильи встал, взял из подставки на столе синий карандаш и быстро нашел на карте нужное место.
– Действительно, – одобрительно хмыкнул оберст. – Форменная голова оленя, отличный ориентир. Господа! – встал из-за стола, – рейхсмаршал лично поручил нам отыскать тело любимого крестника и транспортным самолетом доставить его в Германию для торжественных похорон. Вышестоящее командование о его приказе я уже проинформировал. Прошу учесть, что рейхсмаршал не забывает об оказанных ему услугах.
Итак, Рихард, судя по измерениям, которые я сделал на карте, до этого квадрата чуть больше двухсот километров.
– Так точно, господин полковник.
– Людвиг, – последовал вопрос к подполковнику, – ваши егеря бывали в этих местах?
– Нет, так далеко мы еще не забирались.
– Что ж, придется их навестить. Какое количество людей и сколько времени нам понадобится на поиски?
– Я думаю, достаточно отделения егерей с опытным проводником. А по времени это займет не меньше недели.
– Почему так долго?
– Начало лета, – пожал плечами Вульф. – Тундра растаяла, и бронетранспортер далеко не пройдет. Основную часть пути придется идти пешком. Да и обследование квадрата займет немало времени.
– Тогда за дело. Я займусь проводником, а вы готовьте группу.
Когда офицеры покинули кабинет, фон Штимлер – так звали оберста – снял трубку и вызвал к себе начальника охраны аэродрома. Он был финн, хорошо знавший местных жителей.
– Послушайте, Тикконен, – обратился оберст к явившемуся по вызову светловолосому капитану. – Нам для наземной разведки необходим хорошо знающий тундру проводник – финн или лопарь. Найдите такого.
– Лучше лопарь, господин полковник, – чуть подумав, сказал Тикконен. – Они всю жизнь там проводят, и я знаю одного такого. Он сейчас как раз здесь, в гестапо, – доставил туда сбежавшего из лагеря норвежца.
– О!