Столбцы и евреи. История, холокост, наши дни. Маргарита Акулич
такси. В городе расположена железнодорожная станция Столбцы на линии Минск – Брест».
Интересные факты
Советский паспорт. Источник: https://invirostov.livejournal.com/tag/7%20ноябрМаяковский.
Иван Стаднюк в своих произведениях «Перед наступлением» и «Человек не сдается» неоднократно упомянул Столбцы.
Любивший по каким- то причинам советский паспорт русский поэт Владимир Маяковский проходил в Столбцах таможенный досмотр. Говорят, именно тогда им были написаны стихотворные строчки о «серпастом-молоткастом» паспорте. Позднее он сказал о станции следующее {2}:
«К«огда я ехал из Негорелого в Столбцы, я сразу отличил границу и то, что она польская, по многим и солидно закрученным колючим проволокам. Те, которые ещё не успели накрутить, лежали тут же, намотанные на длинные, кажется железные, катушки. Здание станции Столбцы, и чистое видом, и белое цветом, сразу дало и Европу, и Польшу. Вот это забота, вот это стройка! Но сейчас же за Столбцами пошла опять рухлядина – длинные-длинные перегоны без жилья и крестьян и косые хаты… Столбцы. Пограничный пункт. То, что называется „шикарное“ здание!»
Столбцы связаны с романом Владимира Богомолова «Момент истины» («В августе сорок четвёртого»), поскольку именно они и находившиеся рядом с ними леса оказались местом действия данного романа.
Отрывок, характеризующий Столбцы
«Одна из основных улиц города. Застройка представляет собой многоэтажные дома панельного или кирпичного типаК: Википедия: Статьи без источников (тип: не указан)» Источник: http://wiki-org.ru/wiki/Столбцы
Отрывок, который характеризует гор. Столбцы {4}:
« – Вы спите, мама? – Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня. – Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа. – Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня. Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась. – Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери. В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой. – Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит. – Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа. – Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости. Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение. Графиня