Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля. Ирина Коробейникова
он зажмурился, но, обернувшись и открыв глаза, увидел высокого старика в черной одежде и забавной темной шляпе. Старик улыбнулся. Дрожа от страха, ребенок бросился к нему, обнял за ногу и схватился за грубую штанину.
– Волки, волки!
– Какие волки?
– Вот они, вот они!
Старик рассмеялся:
– Это же поезд.
– Поезд? Что еще за «поезд»?
Все еще ошеломленный малыш поднял голову и посмотрел на старика.
– Самый обычный грузовой поезд. Ты такой большой, а не знаешь, что такое поезд?
– Как поезд? Какой поезд?
Когда десять дней назад он приехал к бабушке, та предупредила, что здесь живут ужасные волки. Они забирают детей, которые балуются и не слушаются своих бабушек и дедушек. Тот же грохот, что он слышал из комнаты, когда бабушка широко раскрыв глаза, крестилась и кричала: «Убирайтесь, волки – Гошко уже послушный! Прочь!». И они постепенно прекращали реветь и скрипеть и пропадали куда-то.
– Это не страшный поезд – улыбнулся старик, – а хороший. Он везет уголь.
– А волки?
Старик махнул рукой:
– Волков больше нет. Они спрятались в лес. Почуяв человека, на них нападает страх, и они убегают.
– Я человек?
– Конечно.
– И волки боятся меня?
– Да. Даже слоны – самые большие животные на земле – почуяв запах таких, как ты мальчишек, – бегут со всех ног далеко-далеко и прячутся.
– А страшилища?
Их больше нет. Человек оказался сильнее и победил их.
Мальчик отпустил штанину и посмотрел в добрые и теплые глаза старика. Затем обернулся к уходящему поезду. Последние вагоны исчезали во тьме ущелья.
– Ухууууу! – выкрикнул мальчик что было сил, запрокинув голову.
– Уху-уу – ответил поезд, продолжая ход.
Нет, это не волки. Это поезд.
Мальчик глубоко вдохнул и вдруг почувствовал себя большим и сильным. Из-за соседнего дома вышла собака. Она зевала и, увидев малыша, побежала к нему. Мальчик вздрогнул, точно запнулся, но тут же высоко поднял голову и уверено пошел навстречу собаке!
Собака остановилась. Мальчик шел все решительней. Собака посмотрела на него и наклонила голову. Затем, поджав хвост, убежала.
Раждането на човека (оригинал)
Автор – Васил Цонев
Детето стоеше настръхнало в полумрака. Очите му трескаво шареха наляво и надясно, за да открият онова страшно нещо, което първо ще се нахвърли върху него.
Пердето се разшава и момчето се приготви за съпротива.
Пердето се отпусна и тялото на малкия омекна, но веднага след това се изпъна и наежи – някаква сянка мина по лицето на дядото с големите мустаци. Стори му се, че устата на дядото леко се разтваря и там ей сега ще се покажат големите му зъби, с които ще го захапе. Ето, ей сегичка дядото ще слезе от портрета!
Протегна ръце напред и постоя така няколко мига.
Не,