Сестры-вампирши 2. Надя Фендрих
слова песни:
Transsilvania
Wuzzpogol, oista, flopso, fugol
Milabom job, rodna fantazyca!
Job enzero inima naz, Transsilvania!
– распевали они во весь голос. В дословном переводе на человеческий язык это означало:
В наших душах всегда Трансильвания…
Как полна она очарования!
Наш источник любви и внимания,
Мир безумств и свобод – Трансильвания!
Но к сегодняшнему дню подошли бы немного другие слова:
В наших душах каникулы, лето…
Игры, флопсы, летать до рассвета!
Отдыхать никогда не устанем,
От души мы каникулы славим!
Охотник на вампиров
Улица Линдевег была залита солнцем. Перед домами стояли начищенные и отполированные до блеска автомобили. Ухоженные клумбы были засажены пёстрыми летними цветами. На мягкие безупречные лужайки так и хотелось прилечь. Но царившее на этой улице умиротворение, казалось, обошло стороной дом № 21.
Окна в этом доме были заколочены досками и увешаны связками чеснока. Вдоль забора торчали жёлто-черные таблички с предупреждением об опасности. Сам забор высотой с человеческий рост был обнесён колючей проволокой. Вовнутрь просто так не попасть: калитка заперта на множество замков, входная дверь – тоже. Обитателя этого странного дома звали Комбаст. Дирк ван Комбаст. Вот уже долгое время он проводил тайную и смертельно опасную спецоперацию. Дирк ван Комбаст был охотником. На вампиров. К сожалению, невероятно хитрый объект охоты уже не раз водил его за нос. Но Дирк не сдавался. Операцию «Летучая мышь» пора было выводить на новый этап, и Дирк основательно к нему подготовился.
Полный решимости испытать своё новейшее изобретение, Дирк осторожно вышел в сад перед домом и оглянулся по сторонам. Воздух на улице был чист и свеж.
В одной руке Дирк держал прозрачную пластмассовую воронку. В другой – синий пылесос. У пылесоса было несколько переключателей и очень длинный шланг. Правда, непонятно, что именно Дирк собирается пылесосить.
– Моё ноу-хау! – Дирк ласково погладил своё детище рукой. Он очень гордился своим изобретением. – Высокоточное оружие, замаскированное под обычный пылесос. Волк в овечьей шкуре, так сказать.
Он хихикнул.
– Этим оружием я наконец разворочу ваше вампирское логово раз и навсегда, – решительно заявил он, посмотрев в сторону дома № 23. – Стоит мне только навести на вас эту штуковину – и вы станете беззащитны, как слепые котята! И вот тогда я схвачу вас, посажу в клетки и буду показывать в городе!
При этих словах ван Комбаст приосанился.
– Я докажу, что вампиры существуют, и тогда больше никто и никогда не посмеет сказать, что мы с мамой – сумасшедшие. Мне ещё спасибо скажут! А там, гляди, и орден дадут!
На мгновение Дирку взгрустнулось. Он подумал о маме.
Вот уже много лет мама Дирка ван Комбаста находилась в клинике для душевнобольных. Женщину поместили туда после заявления, что однажды