Проклятие Джека-фонаря. Коллин Хоук
пока та не уперлась спиной в дерево.
– Нет, – сказал фонарь, нависнув над ней. Голос Джека ясно давал понять: он не потерпит возражений. – С этого момента я запрещаю тебе сюда приходить.
– Почему? – спросила ведьма.
– Тебе не нужно знать причину. Нужно только слушаться меня.
– Слушаться? – Эмбер уперла руки в боки. – Я тебе не собака и не лошадь. А ты мне не хозяин.
Джек вздрогнул. Точно так же его жестокий отец разговаривал с его несчастной матерью. Перед глазами юноши пронестись воспоминания из детства. Он осторожно убрал руки с плеч Эмбер.
– Я не пытаюсь тебя подчинить. Только защитить.
– Защитить от чего?
– Тебе составить список?
– Было бы неплохо.
– Хорошо. – Джек поднял руку и начал загибать пальцы. – Тролли, гоблины, оборотни, вампиры, гремлины.
Когда пальцы одной руки закончились, он поднял вторую.
– Восставшие из мертвых, банши, големы, суккубы, инкубы.
Джек закончил считать. Но, кажется, Эмбер эти существа не впечатлили. Значит, придется придумать что-то еще. Он должен был заставить ее осознать всю серьезность происходящего. Джека охватила паника. Из-за этого его голос стал громче на несколько тонов – словно юноша говорил не с Эмбер, а с ее глуховатой тетей.
– Темные ведьмы, призраки, духи, фантомы, демоны, одержимые. Все создания, которые подчинены их воле. Тот, кого ты уже упоминала, но чье имя мы не называем. И чуть не забыл: в особенности фонари – такие, как я!
– И это все? – тихо спросила Эмбер, безуспешно пытаясь скрестить руки на своей выдающейся груди.
– Этого недостаточно? – Джек повысил голос, хотя еще несколько минут назад обещал себе сохранять спокойствие, несмотря ни на что. – Любое из этих созданий с легкостью проглотит такого ребенка, как ты, на завтрак. И даже не поперхнется!
В глазах Эмбер вспыхнула ярость.
– Я не ребенок, – сказала она, отчеканивая каждое слово.
Джек посмотрел в раскрасневшееся лицо девушки. Ее щеки и шея стали очаровательно розовыми. Но он лишь фыркнул и отвернулся.
– Это не важно, – сказал решительно хранитель. – Ты не попадешь в Иной мир.
– Я найду способ.
– Я тебя остановлю.
– Я не сдамся.
– Эмбер, пожалуйста. – Джек взял девушку за руки и сжал маленькие ладони. – Ты не знаешь, что с тобой могут сделать. Как только ведьму обнаруживают, ее сопровождают в столицу Иного мира. Там она бесследно пропадает – так было всегда, сколько я себя помню. Подозреваю, многие из попавших туда ведьм были убиты.
Когда ты приехала в город, подул ведьмовской ветер. Это означает: Иной мир тебя заметил. Если бы они знали твое местонахождение, то забрали бы тебя, и… я никогда бы не увидел тебя снова. Ты должна понять всю степень опасности. Именно поэтому я никому о тебе не сообщал: даже мой наставник не знает о твоем существовании. Все это время я старался удерживать его подальше от города – и от тебя, в частности.
– Но почему? – спросила девушка. – Почему они так ненавидят ведьм?
– Это