Прощание с плейбоем. Наталия Антонова

Прощание с плейбоем - Наталия Антонова


Скачать книгу
улыбнулся и расположился за столом напротив нее. Мирослава знала, что Морис считает овсянку одним из самых полезных продуктов, но сама она не испытывала к ней особой любви.

      – Можно подумать, что я англичанка, – пробормотала она, зачерпывая первую ложку.

      – Ну, во‐первых, не англичанка, а шотландка, – поправил он.

      – Еще лучше!

      – А чем вам не нравятся шотландцы? Я часто вижу у вас на столе томик Роберта Бёрнса.

      – Поэзия и кухня – это разные вещи.

      – Не скажите, – не согласился Морис. – И, между прочим, по словам Плиния Старшего, еще древние германцы готовили кашу из овса.

      – Германцев вспомнил, – пробормотала она.

      – А древние славяне считали, что овес исцеляет от всех болезней, а овсяный кисель на Руси был священным блюдом.

      – Ладно, поняла, а что там во‐вторых? – спросила Мирослава.

      – Да то же, что и во‐первых, – пожал он плечами. – Просто люди почему-то ошибочно считают, что овсянку по утрам едят англичане. А это совершенно не так. Овсянка – национальное блюдо шотландцев.

      – Хоть англичанам повезло, – сделала вывод из сказанного Мирослава.

      Морис улыбнулся:

      – А, кстати, совсем недавно Шура с пеной у рта защищал Марию Стюарт и клеймил позором Елизавету Вторую.

      – Вот и кормил бы Шуру овсянкой!

      – Я пробовал, – улыбнулся Морис, – но он есть ее категорически отказался, заявив, что он не конь.

      – А я, значит, лошадь, – хмыкнула Мирослава.

      – Нет, вы Тигра. И, того и гляди, выпустите когти.

      – Ладно уж, доела я твою овсянку. Ликуй и бей в литавры.

      – Ешьте бутерброды с сыром и пейте чай.

      – Еще проинформируй, что в сыре содержится кальций и он необходим для моего молодого организма.

      – Чего говорить, – улыбнулся Морис, – вы и сами все знаете.

      Через полчаса она уже мчалась по шоссе, вдыхая свежий воздух, еще не прокаленный солнцем.

      Варвара Пушкарская жила в панельном доме одного из спальных районов. Мирослава про себя недоумевала, как девушка из такого скромного района могла попасть в столь дорогой ночной клуб. Ну что ж, скоро она это выяснит. К ее удивлению, на старой пятиэтажке стоял домофон. Волгина набрала номер квартиры со второго этажа.

      – Кто? – спросил ее голос, принадлежащий, скорее всего, подростку.

      – Почта.

      Дверь открылась. Волгина поднялась на третий этаж и нажала на кнопку звонка квартиры Пушкарских. Через минуту она уже увидела в проеме двери девушку лет двадцати восьми в чистом, много раз стиранном халате и стоптанных домашних тапках. Она втыкала шпильки в ракушку из волос на затылке.

      – Вам кого? – спросила девушка.

      – Я хотела бы поговорить с Варварой Пушкарской.

      – А вы, собственно, кто?

      – Я детектив Мирослава Волгина, вот мое удостоверение.

      – Странно, – проговорила девушка.

      – Что странно?

      – Какое дело может быть у детектива к моей Варьке.

      – Мне просто нужно с ней поговорить.

      – Проходите.


Скачать книгу