Культура речи. Стилистика. Елена Юрьевна Махницкая

Культура речи. Стилистика - Елена Юрьевна Махницкая


Скачать книгу
эмпиреях – парить между небом и землей. Допустимые варианты фразеологизмов зафиксированы в специальных фразеологических словарях. Неоправданное разрушение устойчивого речевого оборота противоречит литературной норме.

      Речевые ошибки, связанные с ненормативным употреблением идиом[11], можно подразделить на несколько групп:

      1. Неоправданная замена компонентов фразеологизма.

      Фразеологизмы следует воспроизводить точно, в том виде, в каком они закрепились в языке. К сожалению, сегодня можно услышать вместо играть первую скрипку – играть главную скрипку; приподнять завесу – приподнять занавес над чем-то; уделять внимание – придавать внимание (в этих примерах вторые варианты – нарушение лексических норм).

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова; РАН Ин-т рус. яз., 6-е изд., стер. М.: Русский язык, 1997.

      2

      Пертурбация – внезапное изменение, осложнение в ходе чего-л., вносящее расстройство, неупорядоченность, диссонанс.

      3

      Омографы и омоформы см. на с. 229–230.

      4

      Окказионализмы – см. на с. 228.

      5

      Флексия – окончание

      6

      Запомните: «длинное» – чулки делаем «коротким» – чулок, а «короткое» носки — «длинным» – носков.

      7

      Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Рольф, 1996. С. 368.

      8

      Подробнее см. на с. 119.

      9

      С названиями парных предметов (ножницы, брюки т. п.) для обозначения их количества следует употреблять собирательные числительные (двое ножниц, пятеро брюк), а не сочетания со словом пара типа две пары ножниц, так как эти предметы считают не на пары, а на штуки. При слове часы (название прибора) употребляются собирательные числительные (у меня трое часов) или к количественному числительному добавляется слово штука (пять штук часов).

      10

      Олицетворение см. на с. 241, риторическое обращение см. на с. 258.

      11

      Идиома – свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, фразеологизм.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAgYAAAEsCAIAAAA3guw6AAAACXBIWXMAAA7EAAAOxAGVKw4bAAAgAElEQVR42u2drZIkR7K29xKExGQmLiI6TJcgslxcRDZXsFcgWyI+WGgvYdlQkcPXbNgi3UF/7+nnzPO5PLKys2uqu6u73EFZZWZk/Hh4+G9k+N/uBgYGBgYG7uFvg4KBgYGBgREJAwMDAwMjEgYGBgZeG/zxxx8jEgYGBgYGxkoYGHg98Oeffw4Sng3+53/+Z5AwIuGZ4OPHj4OEg/Dp06dBwmXh/fv3w+8G3oJI+O9///t0Xfz3v//9r3/9C0Xsjz/++Pc9/Oc//5nJG7hOHfbDhw//uIcQ6qNY/Ndff513z2v3l19++fnnnwf/twa///57yOy2rIS/nYAsgBEMNw5PqoucAT/++KP0+dVXX/EnzPpJFabvvvuOhsIdhiQG3r5I+Pjx49///neI/rfffgvd59eFN1M4cCVy4ocff
Скачать книгу

<p>11</p>

Идиома – свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, фразеологизм.