Мясорубка. Сергей Соболев
церэушник. – Отвечайте на заданный вопрос.
– А я что, обязан отвечать на вопросы этого господина?
Журналист кивком головы указал на Кука.
– Да. Если, конечно, не желаете заполучить крупные неприятности по линии госдепа. А заодно и трепку от своего вашингтонского начальства.
– Разве можно так откровенно давить на свободную прессу?
Брэдли сделал обиженное лицо.
– Ну хорошо, будем считать, что я проникся. Майкл Брэдли никогда не забывает о своем гражданском долге. Америка превыше всего, как поется в нашем славном гимне… О чем это я? Да, вспомнил. Здесь прозвучал вопрос. Отвечаю еще раз: нет, не занимаюсь, во всяком случае, эта тема не является для меня главной. Я вам опять не угодил? Ладно, давайте внесем ясность в наш разговор. Я занимаюсь исследованием деятельности российских спецслужб в той необходимой степени, которой требует мое журналистское ремесло.
– Ближе к делу, мистер репортер, – поторопил его Кук.
Брэдли подавил в себе глубокий вздох.
– В России тайная полиция во все времена была замешана в большую политику. Вы знаете это не хуже меня, господа. Нынешние времена не являются исключением, скорее наоборот. Иллюстрацией тому служит недавняя отставка глав двух силовых ведомств и тайные распри внутри центрального аппарата ФСБ и ФАПСИ. Джо… Вы производите впечатление умного человека. Поставьте себя на мое место. Как вы думаете, может ли журналист, пишущий о политике и реформах в России, обойти своим вниманием…
– Кончайте заниматься словоблудием, Брэдли, – оборвал его на полуслове Кук. – Вы давно уже перешли черту, за которой рядовому писаке делать нечего.
– А кто вам сказал, что я рядовой писака? – огрызнулся Брэдли. – У меня талант, мистер Кук. Я чертовски талантлив, почитайте мои статьи и вы сами сможете в этом убедиться.
Кук вновь обернулся в кресле, с интересом посмотрел на Брэдли, словно увидел его в первый раз.
– Джордж предупреждал меня, что вы та еще штучка… Хорошо, мистер Брэдли, не будем ссориться. Тем более что мы с вами граждане одной великой страны. Майкл… Можно я буду вас так называть? Итак, Майкл, вас не затруднит просветить нас, где вы провели последние два часа?
Брэдли сглотнул подступивший к горлу комок. Разговор принимал весьма неприятный оборот. Не хватало еще, чтобы его обвинили в сотрудничестве с местными секретными службами. Оставалось лишь надеяться на то, что люди Щербакова хорошо знают свое дело и о его недавнем контакте с генералом третьим лицам ничего не известно.
Кук тем временем впился в него своим тяжелым взглядом. Брэдли нацепил на себя маску простака, но на сердце у него скребли кошки.
– Господа, вы никак шпионите за мной? Или я должен поверить на слово, что вы отыскали меня в десятимиллионной Москве лишь благодаря счастливой случайности?
– Отвечайте на вопрос, Брэдли, – глухо сказал Гартнер. Его пальцы отбивали нервную дробь на руле.
Брэдли пожал плечами:
– Гулял. Прокатился в метро. Словом, бродил по