Могила в горах. Ханс Русенфельдт

Могила в горах - Ханс Русенфельдт


Скачать книгу
минуту оборваться. Тем не менее она вспоминала эти мгновения с теплотой.

      Связь с домом.

      Веселые голоса на заднем плане.

      Они сидели вместе, рядышком, она и Хамид. Она заваривала чай, он набирал разные номера, и вместе они надеялись. Чаще всего им никто не отвечал, но когда отвечали, оба вскрикивали от радости, и она крепко прижимала телефон к уху, чтобы услышать слова из их прежнего дома. Хамид ей не мешал. Давал слушать. Улыбался ей. Поглаживал ее руку, пока она сидела молча и только слушала.

      Хамид. Ее муж.

      Шибека взяла трубку и посмотрела на нее. Теперь телефоном пользовались не особенно часто. Чтобы ощутить связь с родиной, она обычно ходила к друзьям и сидела на кухне вместе с женщинами, слушая, как мужчины разговаривают в комнате. Это было не то же самое. Отнюдь. Звонить сама она не могла, они хотели разговаривать с мужчиной. Не с ней. Так уж у них заведено.

      Шибека набрала один из указанных в письме номеров. Мобильный номер. Шведы в основном отвечают на звонки по мобильному, она знала это и поэтому сперва попробовала этот номер. После двух сигналов послышался мужской голос.

      – Да, Леннарт слушает.

      Поначалу она не решалась ничего сказать. Вероятно, надеялась, что он не ответит, и тогда она сможет обдумывать разговор. Не вести его по-настоящему. Но мужчина на другом конце хотел, чтобы ему ответили.

      – Алло, Леннарт слушает.

      Она чувствовала, что должна говорить, но никак не могла придать голосу силу.

      – Здравствуйте, меня зовут Шибека Хан, я получила от вас письмо.

      – Простите, я не расслышал.

      Она сделала над собой усилие, иначе мужчина, возможно, потеряет к ней интерес.

      – Письмо. Я получила от вас письмо. Меня зовут Шибека Хан.

      Она услышала, что он заинтересовался.

      – Да, здравствуйте, как хорошо, что вы звоните, – сказал он с большей энергией и интересом в голосе. – Как я написал, исчезновение вашего мужа вызвало у нас некоторый интерес, – продолжил он. – Я не могу ничего обещать, но нам кажется, что в деле стоит разобраться.

      Мужчина говорил быстро, и она улавливала не все. Однако слово «интерес» она определенно узнала. Поэтому постаралась говорить так, будто все понимает. Почувствовала, что это важно, чтобы он не отмахнулся от нее.

      – Хорошо.

      – Мы могли бы встретиться?

      – Сейчас?

      – Нет, не сейчас. Скажем… – Наступила тишина, и Шибеке показалось, что она слышит, как он листает ежедневник. – В понедельник, около одиннадцати. Идет?

      «Идет» – означает то же, что «подходит». Так же говорят сыновья и коллеги. Его интересует, возможно ли это. Она поняла. Но внезапно испугалась.

      – Я не знаю.

      Мужчина на другом конце ненадолго замолчал, а потом спросил:

      – Вы не знаете или не можете?

      – Думаю, не знаю. – Шибека сомневалась в том, как лучше ему объяснить. Она хотела, но это казалось неправильным. – Вы имеете


Скачать книгу