Первый закон рая. Книга I. Maria Semprericca
понял, – засмеялся Тодд. – Это, наверное, lizard, сейчас вышлю тебе перевод.
– Да, да, lizard, – это ящер желто-коричневого цвета.
– У меня не было ящериц никогда, но, думаю, интересно иметь такого питомца. Кстати, я тоже люблю рыбок, у меня большой морской аквариум.
– Вау! Я так люблю морских рыб, но за ними трудно ухаживать… А сколько лет твоей дочке?
– Моей пятнадцать, кстати, вы с ней чем-то похожи. Она у меня красавица.
Я на мгновение засмущалась.
– А ты где сидишь?
– В отличие от тебя, я уже почти лежу, ха-ха, в постели. Это моя спальня.
Он встал и прошелся по комнате. Она была на удивление большой, с огромной кроватью, отдельной просторной гардеробной и ванной с туалетом. Широкие, во всю стену, окна были завешены плотными шторами.
– Здесь выход на шикарную террасу, но сейчас уже темно и ничего не видно, – сказал Тодд, указывая в сторону окон. – Я тебе утром покажу, какой здесь великолепный вид на море.
От услышанного внутри все приятно защекотало – он явно намеревался продолжать знакомство!
– С удовольствием, будет очень интересно посмотреть.
– Договорились. Можно теперь на тебя без очков посмотреть? Зачем прятать такие очаровательные глазки?
Выкручиваться было невозможно, и я, к своему удивлению, просто сказала:
– Я много работаю и мало сплю, поэтому у меня круги под глазами. Мне стыдно.
Тодд нежно улыбнулся – весь его вид выражал сочувствие.
– Тебе не стоит переживать, никакие круги не смогут заменить душу человека, а это для меня важнее.
Я покорно, но медленно стянула очки и в упор посмотрела прямо в камеру.
– Какой очаровательный взгляд и какие красивые глаза. Thank you, Мария.
Я почувствовала, как стрела Амура резко пронзила мое сердце: «Боже мой, какой мужчина! Понимающий, ласковый и душевный!»
– На сегодня не буду больше тебя отвлекать, твое время очень ценно. Хочу обязательно увидеться завтра утром. Хотя у тебя будет сегодняшний вечер.
– Да, конечно, я согласна. Спасибо за приятную беседу.
– Это тебе, Мария, спасибо. Хорошего дня.
– Спокойной ночи, Тодд.
Скайп отключился, и я, счастливая, рухнула на стол с раскинутыми, как крылья, руками.
«Неужели я нашла достойного мужчину?! Это все медитация! Благодарю тебя, Земля! Хочу парить, порхать, летать, как птица!»
Я подскочила и закружилась, напевая «ля-ля-ля» – веселый мотивчик, прямо как в детстве, и подумала: «Даже совсем и не нужно мне было это бирюзовое платье, пойду-ка дам вкусняшек моим усатым и когтястым».
Глава VII. Три ложки хлопьев
День промчался мимолетно, и наступил момент второй встречи. Я сидела все там же – в мастерской, но уже без очков, с густым слоем крем-пудры под глазами. Правда, мне казалось, косметика так и не смогла скрыть заставляющие меня стесняться круги, хоть килограммами ее наноси.
Скайп зазвонил.