.

 -


Скачать книгу
в этом фрагменте идет о территории возле устья Нила (в этой же книге, стр.28: «… В эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила»), следовательно, Геракловы Столпы находились рядом с его устьем и там же находился Понт. Здесь же отмечу, что перевод этого текста Платона в книге А. Норова очень сильно отличается от текста из книги «Платон. Собрание сочинений в 4 т.», Т.3, [43]: «Прежде всего, вкратце припомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет тому назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жил по сю сторону: об этой войне нам и предстоит поведать. Сообщается, что во главе последних вело войну, доведя ее до самого конца, наше государство, а во главе первых – цари острова Атлантиды; как мы уже упоминали, это некогда был остров, превышавший величиной Ливию и Азию, ныне же он провалился вследствие землетрясений и превратился в непроходимый ил, заграждающий путь мореходам, которые попытались бы плыть от нас в открытое море, и делающий плавание немыслимым». В этом фрагменте упоминания о Понте уже нет, т.е. факт присутствия Понта возле Геракловых Столпов ― переводчики убирают из текста.

      Еще одна деталь. Геродот, Мельпомена, 41, пер. Стратановского, [12]: «…От берегов Нашего моря до Красного всего лишь 100000 оргий, т.е. около 1000 стадий», а Мищенко вместо «100000 оргий» пишет «сто тысяч сажень», понятно, что таким образом подгоняется значение стадия под 200 метров, хотя на самом деле значение стадия должно быть значительно меньше, о чем я писал в книге «Как историю превратили в миф».

      В своих книгах я неоднократно писал об Эфиопии, которая находилась рядом с Индией. Об этой Эфиопии можно прочитать и в комментариях к Геродоту, [12]: «Ниса ― мифическая гора и местность – родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помещает ее в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии». (В скобках приведу текст Геродота, который заставляет задуматься о нахождении Египта: «…Но есть еще народности, которые, правда, не платят дани, а доставляют дары. Это – эфиопы, живущие на границе с Египтом (их покорил Камбис во время похода на долговечных эфиопов); затем обитатели области у священной Нисы, которые справляют известные празднества в честь Диониса. Эти эфиопы и соседние с ними народы такого же происхождения, как и каллатии в Индии; они живут в подземных жилищах». У Мищенко этот фрагмент переведен так, [13]: «…Не делали добровольные подношения царю: пограничные с Египтом эфиопы, которые покорены были Камбисою во время похода его на долговечных эфиопов; они занимают область Нисы и устраивают праздники в честь Диониса. Эти эфиопы, ровно как и соседи их, засевают те же семена, что и калантийские индийцы, а живут они в подземных домах.» У Мищенко очевидно, что речь идет об одних и тех же эфиопах, которые и возле Египта и… возле Индии («засевают те же семена, что и калантийские индийцы»), а вот у Стратановского это не очевидно.


Скачать книгу