New Grub Street. George Gissing
sale for religious stories; why not patch one together? I am quite serious.’
‘Why don’t you do it yourself,’ retorted Maud.
‘I can’t manage stories, as I have told you; but I think you could. In your place, I’d make a speciality of Sunday-school prize-books; you know the kind of thing I mean. They sell like hot cakes. And there’s so deuced little enterprise in the business. If you’d give your mind to it, you might make hundreds a year.’
‘Better say “abandon your mind to it.” ’
‘Why, there you are! You’re a sharp enough girl. You can quote as well as anyone I know.’
‘And please, why am I to take up an inferior kind of work?’
‘Inferior? Oh, if you can be a George Eliot, begin at the earliest opportunity. I merely suggested what seemed practicable. But I don’t think you have genius, Maud. People have got that ancient prejudice so firmly rooted in their heads—that one mustn’t write save at the dictation of the Holy Spirit. I tell you, writing is a business. Get together half-a-dozen fair specimens of the Sunday-school prize; study them; discover the essential points of such composition; hit upon new attractions; then go to work methodically, so many pages a day. There’s no question of the divine afflatus; that belongs to another sphere of life. We talk of literature as a trade, not of Homer, Dante, and Shakespeare. If I could only get that into poor Reardon’s head. He thinks me a gross beast, often enough. What the devil—I mean what on earth is there in typography to make everything it deals with sacred? I don’t advocate the propagation of vicious literature; I speak only of good, coarse, marketable stuff for the world’s vulgar. You just give it a thought, Maud; talk it over with Dora.’
He resumed presently:
‘I maintain that we people of brains are justified in supplying the mob with the food it likes. We are not geniuses, and if we sit down in a spirit of long-eared gravity we shall produce only commonplace stuff. Let us use our wits to earn money, and make the best we can of our lives. If only I had the skill, I would produce novels out-trashing the trashiest that ever sold fifty thousand copies. But it needs skill, mind you: and to deny it is a gross error of the literary pedants. To please the vulgar you must, one way or another, incarnate the genius of vulgarity. For my own part, I shan’t be able to address the bulkiest multitude; my talent doesn’t lend itself to that form. I shall write for the upper middle-class of intellect, the people who like to feel that what they are reading has some special cleverness, but who can’t distinguish between stones and paste. That’s why I’m so slow in warming to the work. Every month I feel surer of myself, however.
That last thing of mine in The West End distinctly hit the mark; it wasn’t too flashy, it wasn’t too solid. I heard fellows speak of it in the train.’
Mrs. Milvain kept glancing at Maud, with eyes which desired her attention to these utterances. None the less, half an hour after dinner, Jasper found himself encountered by his sister in the garden, on her face a look which warned him of what was coming.
‘I want you to tell me something, Jasper. How much longer shall you look to mother for support? I mean it literally; let me have an idea of how much longer it will be.’
He looked away and reflected.
‘To leave a margin,’ was his reply, ‘let us say twelve months.’
‘Better say your favourite “ten years” at once.’
‘No. I speak by the card. In twelve months’ time, if not before, I shall begin to pay my debts. My dear girl, I have the honour to be a tolerably long-headed individual. I know what I’m about.’
‘And let us suppose mother were to die within half a year?’
‘I should make shift to do very well.’
‘You? And please—what of Dora and me?’
‘You would write Sunday-school prizes.’
Maud turned away and left him.
He knocked the dust out of the pipe he had been smoking, and again set off for a stroll along the lanes. On his countenance was just a trace of solicitude, but for the most part he wore a thoughtful smile. Now and then he stroked his smoothly-shaven jaws with thumb and fingers. Occasionally he became observant of wayside details—of the colour of a maple leaf, the shape of a tall thistle, the consistency of a fungus. At the few people who passed he looked keenly, surveying them from head to foot.
On turning, at the limit of his walk, he found himself almost face to face with two persons, who were coming along in silent companionship; their appearance interested him. The one was a man of fifty, grizzled, hard featured, slightly bowed in the shoulders; he wore a grey felt hat with a broad brim and a decent suit of broadcloth. With him was a girl of perhaps two-and-twenty, in a slate-coloured dress with very little ornament, and a yellow straw hat of the shape originally appropriated to males; her dark hair was cut short, and lay in innumerable crisp curls. Father and daughter, obviously. The girl, to a casual eye, was neither pretty nor beautiful, but she had a grave and impressive face, with a complexion of ivory tone; her walk was gracefully modest, and she seemed to be enjoying the country air.
Jasper mused concerning them. When he had walked a few yards, he looked back; at the same moment the unknown man also turned his head.
‘Where the deuce have I seen them—him and the girl too?’ Milvain asked himself.
And before he reached home the recollection he sought flashed upon his mind.
‘The Museum Reading-room, of course!’
CHAPTER II. THE HOUSE OF YULE
‘I think’ said Jasper, as he entered the room where his mother and Maud were busy with plain needlework, ‘I must have met Alfred Yule and his daughter.’
‘How did you recognise them?’ Mrs. Milvain inquired.
‘I passed an old buffer and a pale-faced girl whom I know by sight at the British Museum. It wasn’t near Yule’s house, but they were taking a walk.’
‘They may have come already. When Miss Harrow was here last, she said “in about a fortnight.” ’
‘No mistaking them for people of these parts, even if I hadn’t remembered their faces. Both of them are obvious dwellers in the valley of the shadow of books.’
‘Is Miss Yule such a fright then?’ asked Maud.
‘A fright! Not at all. A good example of the modern literary girl. I suppose you have the oddest old-fashioned ideas of such people. No, I rather like the look of her. Simpatica, I should think, as that ass Whelpdale would say. A very delicate, pure complexion, though morbid; nice eyes; figure not spoilt yet. But of course I may be wrong about their identity.’
Later in the afternoon Jasper’s conjecture was rendered a certainty. Maud had walked to Wattleborough, where she would meet Dora on the latter’s return from her teaching, and Mrs. Milvain sat alone, in a mood of depression; there was a ring at the door-bell, and the servant admitted Miss Harrow.
This lady acted as housekeeper to Mr. John Yule, a wealthy resident in this neighbourhood; she was the sister of his deceased wife—a thin, soft-speaking, kindly woman of forty-five. The greater part of her life she had spent as a governess; her position now was more agreeable, and the removal of her anxiety about the future had developed qualities of cheerfulness which formerly no one would have suspected her to possess. The acquaintance between Mrs. Milvain and her was only of twelve months’ standing; prior to that, Mr. Yule had inhabited a house at the end of Wattleborough remote from Finden.
‘Our London visitors came yesterday,’ she began by saying.
Mrs.