Hellenica. Xenophon

Hellenica - Xenophon


Скачать книгу
inferior naval officer in the Spartan service, but there is no

       proof of this. Cf. Thuc. viii. 61, and Prof. Jowett's note; also

       Grote, "Hist. of Greece," viii. 27 (2d ed.)

      As soon as everything was ready, these people opened the gates leading to the Thracian Square, as it is called, and admitted the Athenian troops with Alcibiades at their head. Helixus and Coeratadas, in complete ignorance of the plot, hastened to the Agora with the whole of the garrison, ready to confront the danger; but finding the enemy in occupation, they had nothing for it but to give themselves up. They were sent off as prisoners to Athens, where Coeratadas, in the midst of the crowd and confusion of debarkation at Piraeus, gave his guards the slip, and made his way in safety to Decelia.

      IV

      B.C. 407. Pharnabazus and the ambassadors were passing the winter at Gordium in Phrygia, when they heard of the occurrences at Byzantium. Continuing their journey to the king's court in the commencement of spring, they were met by a former embassy, which was now on its return journey. These were the Lacedaemonian ambassadors, Boeotius and his party, with the other envoys; who told them that the Lacedaemonians had obtained from the king all they wanted. One of the company was Cyrus, the new governor of all the seaboard districts, who was prepared to co-operate with the Lacedaemonians in war. He was the bearer, moreover, of a letter with the royal seal attached. It was addressed to all the populations of Lower Asia, and contained the following words: "I send down Cyrus as 'Karanos'" (1)—that is to say, supreme lord—"over all those who muster at Castolus." The ambassadors of the Athenians, even while listening to this announcement, and indeed after they had seen Cyrus, were still desirous, if possible, to continue their journey to the king, or, failing that, to return home. Cyrus, however, urged upon Pharnabazus either to deliver them up to himself, or to defer sending them home at present; his object being to prevent the Athenians learning what was going on. Pharnabazus, wishing to escape all blame, for the time being detained them, telling them, at one time, that he would presently escort them up country to the king, and at another time that he would send them safe home. But when three years had elapsed, he prayed Cyrus to let them go, declaring that he had taken an oath to bring them back to the sea, in default of escorting them up to the king. Then at last they received safe conduct to Ariobarzanes, with orders for their further transportation. The latter conducted them a stage further, to Cius in Mysia; and from Cius they set sail to join their main armament.

      (1) {Karanos.} Is this a Greek word, a Doric form, {karanos}, akin to

       {kara} (cf. {karenon}) = chief? or is it not more likely a Persian

       or native word, Karanos? and might not the title be akin

       conceivably to the word {korano}, which occurs on many Indo-

       Bactrian coins (see A. von Sallet, "Die Nachfolger Alexanders des

       Grossen," p. 57, etc.)? or is {koiranos} the connecting link? The

       words translated "that is to say, supreme lord," {to de karanon

       esti kurion}, look very like a commentator's gloss.

      Alcibiades, whose chief desire was to return home to Athens with the troops, immediately set sail for Samos; and from that island, taking twenty of the ships, he sailed to the Ceramic Gulf of Caria, where he collected a hundred talents, and so returned to Samos.

      Thrasybulus had gone Thrace-wards with thirty ships. In this quarter he reduced various places which had revolted to Lacedaemon, including the island of Thasos, which was in a bad plight, the result of wars, revolutions, and famine.

      Thrasylus, with the rest of the army, sailed back straight to Athens. On his arrival he found that the Athenians had already chosen as their general Alcibiades, who was still in exile, and Thrasybulus, who was also absent, and as a third, from among those at home, Conon.

      Meanwhile Alcibiades, with the moneys lately collected and his fleet of twenty ships, left Samos and visited Paros. From Paros he stood out to sea across to Gytheum, (2) to keep an eye on the thirty ships of war which, as he was informed, the Lacedaemonians were equipping in that arsenal. Gytheum would also be a favourable point of observation from which to gauge the disposition of his fellow-countrymen and the prospects of his recall. When at length their good disposition seemed to him established, not only by his election as general, but by the messages of invitation which he received in private from his friends, he sailed home, and entered Piraeus on the very day of the festival of the Plunteria, (3) when the statue of Athena is veiled and screened from public gaze. This was a coincidence, as some thought, of evil omen, and unpropitious alike to himself and the State, for no Athenian would transact serious business on such a day.

      (2) Gytheum, the port and arsenal of Sparta, situated near the head of

       the Laconian Gulf (now Marathonisi).

       (3) {ta Plunteria}, or feast of washings, held on the 25th of the

       month Thargelion, when the image of the goddess Athena was

       stripped in order that her clothes might be washed by the

       Praxiergidae; neither assembly nor court was held on that day, and

       the Temple was closed.

      As he sailed into the harbour, two great crowds—one from the Piraeus, the other from the city (4)—flocked to meet the vessels. Wonderment, mixed with a desire to see Alcibiades, was the prevailing sentiment of the multitude. Of him they spoke: some asserting that he was the best of citizens, and that in his sole instance banishment had been ill-deserved. He had been the victim of plots, hatched in the brains of people less able than himself, however much they might excel in pestilent speech; men whose one principle of statecraft was to look to their private gains; whereas this man's policy had ever been to uphold the common weal, as much by his private means as by all the power of the State. His own choice, eight years ago, when the charge of impiety in the matter of the mysteries was still fresh, would have been to submit to trial at once. It was his personal foes, who had succeeded in postponing that undeniably just procedure; who waited till his back was turned, and then robbed him of his fatherland. Then it was that, being made the very slave of circumstance, he was driven to court the men he hated most; and at a time when his own life was in daily peril, he must see his dearest friends and fellow-citizens, nay, the very State itself, bent on a suicidal course, and yet, in the exclusion of exile, be unable to lend a helping hand. "It is not men of this stamp," they averred, "who desire changes in affairs and revolution: had he not already guaranteed to him by the Democracy a position higher than that of his equals in age, and scarcely if at all inferior to his seniors? How different was the position of his enemies. It had been the fortune of these, though they were known to be the same men they had always been, to use their lately acquired power for the destruction in the first instance of the better classes; and then, being alone left surviving, to be accepted by their fellow-citizens in the absence of better men."

      (4) Or, "collected to meet the vessels from curiosity and a desire to

       see Alcibiades."

      Others, however, insisted that for all their past miseries and misfortunes Alcibiades alone was responsible: "If more trials were still in store for the State, here was the master mischief-maker ready at his post to precipitate them."

      When the vessels came to their moorings, close to the land, Alcibiades, from fear of his enemies, was unwilling to disembark at once. Mounting on the quarterdeck, he scanned the multitude, (5) anxious to make certain of the presence of his friends. Presently his eyes lit upon Euryptolemus, the son of Peisianax, who was his cousin, and then on the rest of his relations and other friends. Upon this he landed, and so, in the midst of an escort ready to put down any attempt upon his person, made his way to the city.

      (5) Or, "he looked to see if his friends were there."

      In the Senate and Public Assembly (6) he made speeches, defending himself against the charge of impiety, and asserting that he had been the victim of injustice, with other like topics, which in the present temper of the assembly no one ventured to gainsay.

      (6) Technically the "Boule" ({Boule}) or Senate, and "Ecclesia" or

       Popular Assembly.

      He


Скачать книгу