LORD JIM. Джозеф Конрад

LORD JIM - Джозеф Конрад


Скачать книгу
thin and showing faint traces of chasing.

      ‘This was his introduction to an old chap called Doramin — one of the principal men out there — a big pot — who had been Mr. Stein’s friend in that country where he had all these adventures. Mr. Stein called him “war-comrade.” War-comrade was good. Wasn’t it? And didn’t Mr. Stein speak English wonderfully well? Said he had learned it in Celebes — of all places! That was awfully funny. Was it not? He did speak with an accent — a twang — did I notice? That chap Doramin had given him the ring. They had exchanged presents when they parted for the last time. Sort of promising eternal friendship. He called it fine — did I not? They had to make a dash for dear life out of the country when that Mohammed — Mohammed — What’s-his-name had been killed. I knew the story, of course. Seemed a beastly shame, didn’t it? . . .

      ‘He ran on like this, forgetting his plate, with a knife and fork in hand (he had found me at tiffin), slightly flushed, and with his eyes darkened many shades, which was with him a sign of excitement. The ring was a sort of credential — (“It’s like something you read of in books,” he threw in appreciatively) — and Doramin would do his best for him. Mr. Stein had been the means of saving that chap’s life on some occasion; purely by accident, Mr. Stein had said, but he — Jim — had his own opinion about that. Mr. Stein was just the man to look out for such accidents. No matter. Accident or purpose, this would serve his turn immensely. Hoped to goodness the jolly old beggar had not gone off the hooks meantime. Mr. Stein could not tell. There had been no news for more than a year; they were kicking up no end of an all-fired row amongst themselves, and the river was closed. Jolly awkward, this; but, no fear; he would manage to find a crack to get in.

      ‘He impressed, almost frightened me with his elated rattle. He was voluble like a youngster on the eve of a long holiday with a prospect of delightful scrapes, and such an attitude of mind in a grown man and in this connection had in it something phenomenal, a little mad, dangerous, unsafe. I was on the point of entreating him to take things seriously when he dropped his knife and fork (he had begun eating, or rather swallowing food, as it were, unconsciously), and began a search all round his plate. The ring! The ring! Where the devil . . . Ah! Here it was . . . He closed his big hand on it, and tried all his pockets one after another. Jove! wouldn’t do to lose the thing. He meditated gravely over his fist. Had it? Would hang the bally affair round his neck! And he proceeded to do this immediately, producing a string (which looked like a bit of a cotton shoe-lace) for the purpose. There! That would do the trick! It would be the deuce if . . . He seemed to catch sight of my face for the first time, and it steadied him a little. I probably didn’t realise, he said with a naive gravity, how much importance he attached to that token. It meant a friend; and it is a good thing to have a friend. He knew something about that. He nodded at me expressively, but before my disclaiming gesture he leaned his head on his hand and for a while sat silent, playing thoughtfully with the bread-crumbs on the cloth . . . “Slam the door — that was jolly well put,” he cried, and jumping up, began to pace the room, reminding me by the set of the shoulders, the turn of his head, the headlong and uneven stride, of that night when he had paced thus, confessing, explaining — what you will — but, in the last instance, living — living before me, under his own little cloud, with all his unconscious subtlety which could draw consolation from the very source of sorrow. It was the same mood, the same and different, like a fickle companion that to-day guiding you on the true path, with the same eyes, the same step, the same impulse, to-morrow will lead you hopelessly astray. His tread was assured, his straying, darkened eyes seemed to search the room for something. One of his footfalls somehow sounded louder than the other — the fault of his boots probably — and gave a curious impression of an invisible halt in his gait. One of his hands was rammed deep into his trousers’ pocket, the other waved suddenly above his head. “Slam the door!” he shouted. “I’ve been waiting for that. I’ll show yet . . . I’ll . . . I’m ready for any confounded thing . . . I’ve been dreaming of it . . . Jove! Get out of this. Jove! This is luck at last . . . You wait. I’ll . . . ”

      ‘He tossed his head fearlessly, and I confess that for the first and last time in our acquaintance I perceived myself unexpectedly to be thoroughly sick of him. Why these vapourings? He was stumping about the room flourishing his arm absurdly, and now and then feeling on his breast for the ring under his clothes. Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade — at that? Why hurl defiance at the universe? This was not a proper frame of mind to approach any undertaking; an improper frame of mind not only for him, I said, but for any man. He stood still over me. Did I think so? he asked, by no means subdued, and with a smile in which I seemed to detect suddenly something insolent. But then I am twenty years his senior. Youth is insolent; it is its right — its necessity; it has got to assert itself, and all assertion in this world of doubts is a defiance, is an insolence. He went off into a far corner, and coming back, he, figuratively speaking, turned to rend me. I spoke like that because I— even I, who had been no end kind to him — even I remembered — remembered — against him — what — what had happened. And what about others — the — the — world? Where’s the wonder he wanted to get out, meant to get out, meant to stay out — by heavens! And I talked about proper frames of mind!

      ‘“It is not I or the world who remember,” I shouted. “It is you — you, who remember.”

      ‘He did not flinch, and went on with heat, “Forget everything, everybody, everybody.” . . . His voice fell . . . “But you,” he added.

      ‘“Yes — me too — if it would help,” I said, also in a low tone. After this we remained silent and languid for a time as if exhausted. Then he began again, composedly, and told me that Mr. Stein had instructed him to wait for a month or so, to see whether it was possible for him to remain, before he began building a new house for himself, so as to avoid “vain expense.” He did make use of funny expressions — Stein did. “Vain expense” was good. . . . Remain? Why! of course. He would hang on. Let him only get in — that’s all; he would answer for it he would remain. Never get out. It was easy enough to remain.

      ‘“Don’t be foolhardy,” I said, rendered uneasy by his threatening tone. “If you only live long enough you will want to come back.”

      ‘“Come back to what?” he asked absently, with his eyes fixed upon the face of a clock on the wall.

      ‘I was silent for a while. “Is it to be never, then?” I said. “Never,” he repeated dreamily without looking at me, and then flew into sudden activity. “Jove! Two o’clock, and I sail at four!”

      ‘It was true. A brigantine of Stein’s was leaving for the westward that afternoon, and he had been instructed to take his passage in her, only no orders to delay the sailing had been given. I suppose Stein forgot. He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead. He turned up accordingly in a great hurry and with a small leather valise in his hand. This wouldn’t do, and I offered him an old tin trunk of mine supposed to be water-tight, or at least damp-tight. He effected the transfer by the simple process of shooting out the contents of his valise as you would empty a sack of wheat. I saw three books in the tumble; two small, in dark covers, and a thick green-and-gold volume — a half-crown complete Shakespeare. “You read this?” I asked. “Yes. Best thing to cheer up a fellow,” he said hastily. I was struck by this appreciation, but there was no time for Shakespearian talk. A heavy revolver and two small boxes of cartridges were lying on the cuddy-table. “Pray take this,” I said. “It may help you to remain.” No sooner were these words out of my mouth than I perceived what grim meaning they could bear. “May help you to get in,” I corrected myself remorsefully. He however was not troubled by obscure meanings; he thanked me effusively and bolted out, calling Good-bye over his shoulder. I heard his voice through the ship’s side urging his boatmen to give way, and looking out of the stern-port I saw the boat rounding under the counter. He sat in her leaning forward, exciting his men with voice and gestures; and as he had kept the revolver in his hand and seemed to be presenting it at their heads, I shall never forget the scared faces of the four Javanese, and the frantic swing of their stroke which snatched that vision from under my eyes. Then turning away, the first thing I saw were the two


Скачать книгу