Убить легко. Агата Кристи

Убить легко - Агата Кристи


Скачать книгу
Именно так.

      Люк почувствовал некоторую неловкость, не зная, что ей ответить. Но прежде чем он нашелся, Бриджит сказала:

      – Если вас интересуют подробности, связанные с Эми Гиббс, то я знаю, к кому мне следует вас отвести.

      – И к кому же?

      – К мисс Уэйнфлит. Эми жила у нее после того, как покинула поместье «Эш». Она умерла в ее доме.

      – О… – Предложение Бриджит было как нельзя кстати. – Спасибо, буду вам очень признателен.

      – Ее дом неподалеку отсюда.

      Они прошли через городской парк. Кивнув в сторону большого, выстроенного в георгианском стиле дома, на который Люк обратил внимание накануне, Бриджит пояснила:

      – Это «Вич-Холл». Теперь здесь библиотека.

      К «Холлу» примыкал маленький домик, казавшийся почти кукольным. Ступени крыльца были выскоблены до белизны, дверной молоток начищен до блеска, а занавески на окнах выставляли напоказ свою крахмальную свежесть.

      Бриджит толкнула калитку, и они подошли к крыльцу.

      В следующий момент передняя дверь распахнулась. На пороге появилась пожилая женщина.

      По мнению Люка, она полностью соответствовала представлению о деревенской старой деве. Ее худая фигурка была облечена в аккуратный твидовый костюм и серую шелковую блузку с брошью из желтоватого топаза. На голове с достоинством восседала шляпка. У мисс Уэйнфлит было приятное лицо, а глаза за стеклами пенсне светились живым умом. Весь ее облик напомнил Люку тех проворных черных коз, которых он видел в Греции. Она взглянула на него с легким удивлением.

      – Доброе утро, мисс Уэйнфлит, – поздоровалась Бриджит. – Это мистер Фицвильям. – Люк поклонился. – Он пишет книгу о насильственных смертях, деревенских преданиях и вообще о разных ужасах.

      – О господи! – воскликнула мисс Уэйнфлит. – Как интересно!

      В ее глазах, обращенных на Люка, вспыхнуло любопытство. Она чем-то напомнила ему мисс Пинкертон.

      – Я подумала, – сказала Бриджит, и в ее словах снова зазвучала ирония, – что вы могли бы ему помочь. Он хотел послушать об Эми Гиббс.

      – О, – выдохнула мисс Уэйнфлит. – Об Эми? Ну да, об Эми Гиббс.

      В ее глазах появилось новое выражение, и Люк понял, что она пытается оценить его.

      Затем, словно приняв решение, мисс Уэйнфлит открыла дверь.

      – Входите, пожалуйста, – пригласила она. – Я могу отложить свои дела на потом. Нет-нет, – закивала она в ответ, видя протест Люка, – ничего спешного у меня нет. Собиралась всего лишь кое-что купить по хозяйству.

      В маленькой гостиной все сияло чистотой, приятно пахло лавандой. На каминной полке в жеманных позах красовались пастухи и пастушки из дрезденского фарфора. На стене висело несколько акварелей, две пастели и три вышитые шелком картины. Там же висели фотографии – видимо, племянников и племянниц. Вся мебель отличалась добротностью – чиппендейлский[6] стол, несколько маленьких столиков из светлого дерева и неказистый, неудобный диван времен королевы Виктории.

      Мисс Уэйнфлит предложила гостям кресла, потом, извинившись, сказала:

      –


Скачать книгу

<p>6</p>

Чиппендейл – стиль английской мебели XVIII века.