Визуальный самоучитель работы на ноутбуке. Алексей Знаменский

Визуальный самоучитель работы на ноутбуке - Алексей Знаменский


Скачать книгу
the difficulty of translation, and about its unedifying product, still hold good. Ancient Chinese texts written in early forms of the Chinese script present major problems of interpretation in themselves, and these are exacerbated by the interpolations and omissions of the writers and copyists responsible for the texts as they now survive. Such editing may sometimes have been deliberate and so can be instructive. But just as often it accidentally resulted from rough handling and the ravages of time. Damp, sunlight or termites could obliterate the ink of the characters; and since the bamboo slivers on which each column of text was written were held together only by a perishable thread, they could rather easily become unstrung and get shuffled or lost. Even the ‘pages’ of near-original texts, such as those found in the caves along the Silk Road or in the tombs of Mawangdui, were in no fit state for instant reading and presented scholars with a major problem of identification and arrangement. The modern translator has thus not only to tease some sense out of his text but also to tease out of it the accumulated errors, accretions, misattributions and random misplacements of centuries. Contested readings of quite important passages may result.

      Fitzgerald’s subject was the Empress Wu Zetian (AD 690–705), who, though by no means the only woman to exercise imperial authority, was the only woman ever to assume the imperial title. His book was therefore a biography, possibly the earliest in English of any pre-Qing Chinese ruler, and is still something of a novelty. Chinese histories devote considerable space to biographical material. Typically the first half of any National or Standard History is a chronological account of the reign or reigns in question and the second half a collection of short biographies of the major participants. The information given, however, is often formulaic – forebears, birth, auspicious youthful encounters, career appointments, demise, summational homily. It is not of a sort that lends itself to the subtle characterisation, brilliant insights and narrative thrust expected of the modern biographer.

      Similarly the chronological chapters of these histories, while careful with the facts, unsparing of the intrigues and exemplary with the dates, are short on the chance detail, the hint of drama and the trails of causation that make for engrossing history. Relying heavily on the texts, many modern histories of China, in English as well as Chinese, necessarily share their peculiarities. ‘Indefatigable in the recording and collection of facts’, they too present these ‘compendious materials’ to sometimes ‘baffling and unrewarding’ effect. Important events and pronouncements follow one another in orderly succession but without much indication of their significance or the thinking behind them. The not very exciting biographies are reserved till the end of each reign; and because each reign, however brief, is often treated separately, it can be hard to detect those broader lines of policy, economic trends, social changes and external problems that span a longer period.

      Also evident is a tendency to emulate the prolixity of the Standard Histories. The Cambridge History of China, though still incomplete at the time of writing, already extends to some sixteen hefty volumes with more required just to keep up with the march of events. Meanwhile Joseph Needham’s Science and Civilisation in China has passed the twenty-volume mark.

      Certainly, China merits the grand treatment. A vast country with an interminable pedigree, an idiosyncratic culture, a traumatic recent past and an exciting future can hardly be taken at a canter. But it should not be supposed from all the groaning shelves that China’s history is therefore altogether unlike that of other nations. It is not. In China, too, empires rise and fall, personalities shine, progress is fitful, peace ephemeral, social justice elusive. The difference is one of degree, not kind, of scale, not character. Forewarned of the difficulties, the reader will find China’s history just as instructive and rewarding as any other – only more so.

      At 1.3 billion, the people of China currently account for about a fifth of the world’s total population. Soon they may consume about a fifth of the world’s natural resources. But if China’s history proves anything, it is that this should cause no surprise. From such statistics as exist it would seem that even in Han/Roman times the Chinese population was vast, probably not much less than a fifth of the world’s total then. Its cities were, and long remained, the most crowded, and its fields the most productive. In science, technology and industry it led the way. Were it to do so again, it would mark a reversion to a precedence among nations that demography justifies, history sanctions, and which the rest of the world might actually find comparatively benign.

      In the course of time China’s population has fluctuated wildly as a result of catastrophic natural disasters and appalling conflicts; but recovery has been no less dramatic. Likewise its productive and technical superiority has been much eclipsed, most obviously during the eighteenth and nineteenth centuries, but never to the extent of deterring an inventive, industrious and always numerous people.

      Elsewhere such preponderant assets might well have encouraged global ambitions. In the eighth to tenth centuries, a then predominantly Buddhist China was aware that Buddhism in India, the ‘Holy Land’ of its birth, was in crisis. But while a similar crisis in Christianity’s ‘Holy Land’ was about to bring wave after wave of Crusaders from European Christendom to Palestine, not so much as a knight from Chinese ‘Buddhadom’ ventured into northern India. And this despite heart-rending reports of the neglect and devastation to which India’s Buddhist sites were subject and despite a demonstrated capacity for successful military intervention south of the Himalayas.

      Five hundred years later the Chinese, like their Spanish and Portuguese contemporaries, were in a position to mobilise the resources and develop the know-how for launching transoceanic armadas. They duly did so, reaching out to South-East Asia and across the Indian Ocean, but not with a view to amassing ‘Christians and spices’ like Vasco da Gama, nor to extract gold and silver, exploit the labour of others or appropriate their lands. Ultimately and perhaps quaintly, their objective was simply to promote and extend that vital cosmic harmony throughout ‘All under Heaven’.

      Since this implied recognition of the emperor as the ‘Son of Heaven’, a degree of subservience was indeed involved. It was not, however, onerous or extractive. It could be beneficial. The favourable reception that awaited Vasco da Gama when in 1498 he reached south India was attributed by one of his Portuguese companions to Indian expectations of fair treatment and ample reward from all pale-skinned seafarers, a legacy of earlier contacts with Chinese navigators. No permanent overseas representation or settlement had resulted from these contacts; rather than seek ways to make the voyages pay for themselves, the Ming emperors had discontinued them. Chinese empire would remain restricted to China and its immediate neighbours. A fifth of the world’s population would advance no claim to a fifth of the world’s cultivable surface area.

      Admittedly, China’s relations with her inner Asian neighbours were less friendly. Military excursions would reach as far afield as what are now Burma, India, Nepal, Pakistan, Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan, Kyrghyzstan and Kazakhstan. Like the great sea voyages, however, they resulted in little or no colonisation; and for every excursion there were usually provocative incursions, often of serious and lasting effect.

      Nearer to home the Koreans, Vietnamese and Mongolians, not to mention non-Chinese peoples currently within China’s borders such as those of Tibet, Xinjiang and the south, would certainly contest China’s neighbourly credentials. But the hostility has usually been reciprocal. Across one of the longest and least defensible land frontiers in the world, China (as defined at any given moment) confronted formidable foes. The catalogue of nomadic and semi-nomadic peoples who menaced the settled regions of China’s north and west may seem inexhaustible and included confederations of the most martial peoples in Asian history – Xiongnu, Turkic, Tibetan, Muslim, Mongol and Manchu. To this list could be added later seaborne intruders – the European powers in the nineteenth century and Japanese imperialists in the twentieth. Though no amount of provocation can excuse the recent oppression of, for instance, Tibet, it is a matter of record that the Chinese people have suffered far more militarily from outsiders, and been obliged to stomach far more culturally and economically from them, than outsiders ever have from China. If the idea of the Great Wall as a purely defensive bastion has usually found such favour, it is because it fits so well with this perception. But as what follows may suggest, when history is at its most obliging, the history-writer needs be at his most wary.

      Finally, an


Скачать книгу