When Ghost Meets Ghost. William De Morgan

When Ghost Meets Ghost - William De Morgan


Скачать книгу
may seem wonderful that so vile a man should have set himself to consult the happiness of a woman towards whom he was under no obligation. But her letters to her sister showed that he did so; and those who have any experience of womanless lands men have to dwell in, whether or no, know that in such lands the market-value of a good sample is so far above rubies, that he who has one, and could not afford another if he lost the first, will be quite kind and nice and considerate to his treasure, in case King Solomon should come round, with all the crown-jewels to back him and his mother's valuation to encourage a high bid. Phoebe had for four or five years the satisfaction of receiving letters assuring her of her sister's happiness and of the extraordinary good fortune that had come to the reformed gambler and forger, whose prison-life had given him a distaste for crimes actively condemned by Society.

      Among the items of news that these letters contained were the births of two boys. The elder was called Isaac after his grandfather at the urgent request of Maisie; but on condition that if another boy came he should be called Ralph Thornton, a repetition of the name of her first baby, which died in England. This is done commonly enough with a single name, but the duplication is exceptional. Whether the name was actually used for the younger child Phoebe never knew. Probably a letter was lost containing the information.

      When Isaac Runciman died Phoebe wrote the news of his death to Maisie and received no reply from her. In its stead—that is to say, at about the time it would have been due—came a letter from Thornton Daverill announcing her sister's death in Australia. It was a brief, unsatisfying letter. Still, she hoped to receive more details, especially as she had followed her first letter, telling of her father's death, with another a fortnight later, giving fuller particulars of the occurrence. In due course came a second letter from her brother-in-law, professing contrition for the abruptness of his first, but excusing it on the ground that he was prostrated with grief at the time, and quite unable to write. He added very full and even dramatic particulars of her sister's death, giving her last message to her English relatives, and so forth.

      But that sister was not dead. And herein follow the facts that have come to light of the means her husband employed to make her seem so, and of his motives for employing them.

      To see these clearly you must keep in mind that Thornton was tied for life within the limits of the penal settlements. Maisie was free to go; with her it was merely a question of money. As time went on, her yearning to see her child and her twin-sister again grew and grew, and her appeals to her husband to allow her sometime to revisit England in accordance with his promise became every year more and more urgent. He would be quite a rich man soon—why should she not? Well—simply that she might not come back! That was his view, and we have to bear in mind that it would have been impossible for him to replace her, except from among female convicts assigned to settlers; nominally as servants, but actually as mates on hire—suppose we call them. One need not say much of this unhappy class; it is only mentioned to show that Thornton could have found no woman to take the place of the beautiful and devoted helpmeet whose constancy to him had survived every trial. No wonder he was ill at ease with the idea of her adventuring back to England alone. But it took a mind as wicked as his to conceive and execute the means by which he prevented it. It seems to have been suggested by the fact that the distribution of letters in his district had been assigned to him by the Governor. This made it easy to deliver them or keep them back, when it was in his interest to do so, without fear of detection. The letters coming from England were few indeed, so he was able to examine them at leisure.

      At first he was content to withhold Phoebe's letters, hoping that Maisie would be satisfied with negative evidence of her death, which he himself suggested as the probable cause of their suspension. But when this only increased her anxiety to return to her native land, he cast about for something he could present as direct proof. The death of her father supplied the opportunity. A black-edged sheet came, thickly written with Phoebe's account of his last illness, in ink which, as the event showed, did not defy obliteration. Probably Thornton had learned, among malefactors convicted of his own offence, secrets of forgery that would seem incredible to you or me. He contrived to obliterate this sheet all but the date-stamps outside, and then—the more readily that he had been informed that only fraud for gain made forgery felony—elaborated as a palimpsest a most careful letter in the handwriting of the father announcing Phoebe's own death, and also that of the daughter whom Maisie had bequeathed to her care. He must have been inspired and upborne in this difficult task by the spirit of a true artist. No doubt all faussure, to any person with an accommodating moral sense, is an unmixed delight. This letter remains, and has been seen by the present writer and others. The dexterity of the thing almost passes belief, only a few scarcely perceptible traces of the old writing being visible, the length of the new words being so chosen as to hide most of the old ones. What is even more incredible is that the original letter from Phoebe was deciphered at the British Museum by the courtesy of the gentlemen engaged in the deciphering and explanation of obscure inscriptions.

      The elaborate fiction the forger devised may have been in part due to a true artist's pleasure in the use of a splendid opportunity, such as might never occur again. But on close examination one sees that it was little more than a skilful recognition of the exigencies of the case. The object of the letter was to remove once and for ever all temptation to Maisie to return to her native land. Now, so long as either her sister or her little girl were living in England the old inducement would be always at work. Why not kill them both, while he had the choice? It would be more troublesome to produce proof of the death of either, later. But he mistrusted his skill in dealing with fatal illness. A blunder might destroy everything. Stop!—he knew something better than that. Had not the transport that brought him out passed a drowned body afloat, and wreckage, even in the English Channel? Shipwreck was the thing! He decided on sending Nicholas Cropredy, his wife's brother-in-law, across the Channel on business—to Antwerp, say—and making Phoebe and little Ruth go out to nurse him through a fever. Their ship could go to the bottom, with a stroke of his pen. Only, while he was about it, why not clear away the brother-in-law—send them all out in the same ship? No—that would not do! Where would the motive be, for all those three to leave England? A commercial mission for the man alone would be quite another thing. Very perplexing! … Yes—no—yes! … There—he had got it! Let them go out and nurse him through a fever, and all be drowned together, returning to England.

      That was a triumph. And the finishing touch to the narrative he based on it was really genius. Little hope was entertained of the recovery of the remains, but it was not impossible. The writer's daughter might rest assured that if any came to the surface, and were identified, they should be interred in the family grave where her mother reposed in the Lord, in the sure and certain hope of a joyful resurrection.

      Was it to be wondered at that so skilful a contrivance duped an unsuspicious mind like Maisie's? The only thing that could have excited suspicion was that the letter had been delayed a post—time, you see, was needed for the delicate work of forgery—and the date of despatch from London was in consequence some two months too old. But then the letter was of the same date; indeed, the forgery was a repeat of the letter it effaced, wherever this was possible. Besides, the delay of a letter from England could never occasion surprise.

      She took the sealed paper from her husband, breaking the seals with feverish haste, and destroying the only proof that it had been opened on the way. For the wax, of course, broke, as her husband had foreseen, on its old fractures, where he had parted them carefully and reattached them with some similar wax dissolved in spirit. He watched her reading the letter, not without an artist's pride at her absolute unsuspicion, and then had to undergo a pang of fear lest the news should kill her. For she fell insensible, only to remain for a long time prostrate with grief, after a slow and painful revival.

      There was little need for Thornton to reply to Phoebe's letter that he had effaced. Nevertheless, he did so; partly, perhaps, from the pleasure he naturally took in playing out the false rôle he had assigned himself. Yes—he was a widower. But the poignancy of his grief had prevented him writing all the particulars of his wife's death. He now gave the story of the death of a woman on a farm near, with changed names and some clever addenda, the composition of which amused his leisure and gratified a spirit of falsehood which might, more fortunately employed, have found an outlet in literary fiction. The effect of this letter


Скачать книгу