Перстень без камня. Анна Китаева

Перстень без камня - Анна Китаева


Скачать книгу
случилось? – спросил Орвель.

      – Пока ничего, – мрачно сказал Мбо. – Надеюсь, ничего и не случится. Мне горько признаваться в этом, Орви, но моя империя превратилась в осиное гнездо и жужжит от интриг. Мои соотечественники замышляют недоброе. От имени владычицы Юга я прошу – дай мне перстень. Вместе с камнем, конечно. Чтобы не случилось большой беды. Это никак не уронит твоей королевской чести. Никто ничего не узнает.

      – Спасибо, что печешься о моей чести, – буркнул Орвель. – Скажешь что-нибудь еще?

      – Не скажу, – мотнул головой Ун Бхе. – Я и сам знаю возмутительно мало. Проклятье! Я разодрал бы на клочки… если бы знал кого!

      – Верю, – вздохнул Орвель. – Что ж… Дай мне подумать, великолепный Мбо. Не позже чем через полчаса ты узнаешь мой ответ.

      – Принято, – проворчал Мбо Ун Бхе, и мгновением позже военного советника Юга уже не было в кабинете.

      Орвель дор Тарсинг откинулся на спинку стула и беззвучно засмеялся. Ему было совсем не весело.

* * *

      Комендант Тюремного острова смотрел на начальника тюрьмы, как на дохлую скумбрию. С таким видом, вроде вот-вот прикажет вынести тухлятину на задний двор, на помойку. Усы его брезгливо топорщились.

      – То есть как это – не вернулись? Вы… вы в своем уме? Двое заключенных ушли прогуляться и не вернулись, а вы сообщаете мне об этом на следующий день?! Вы… идиот и преступник, вот вы кто!

      Начальник тюрьмы нежно погладил свою лысину.

      – Не кричите так громко, – сказал он. – Услышат.

      – Кхм…

      Комендант озадачился. По его представлениям, начальник тюрьмы должен был реагировать иначе. Право же, это неестественно – хранить спокойствие, когда начальство тебе устраивает разнос за чрезвычайное происшествие… Хотя, правду сказать, комендант острова не был начальником над тюрьмой. И это было нелогично и неприятно. Ведь остров больше тюрьмы, и тюрьма находится на нем – таким образом, представляет собой географически подчиненный объект! А значит, административно она тоже должна подчиняться коменданту острова. И этот отвратительный, бездарный, самонадеянный тип, невесть почему назначенный начальником тюрьмы, тоже должен подчиняться… кстати, что он там говорит?

      – …таким образом, побег, если он имел место быть, произошел на вашей территории, – заключил начальник тюрьмы.

      – Что… что вы хотите этим сказать?! – завопил комендант острова так громко, что сам на некоторое время оглох.

      – А вы подумайте, – предложил начальник тюрьмы почти дружелюбно и поковырял в ухе.

      Комендант Тюремного острова подумал.

      – Да какой там побег? – брюзгливо сказал он. – Как им бежать в кандалах? Пешком по дну? И куда? Не может этого быть.

      – Вот и я так полагаю, – кивнул начальник тюрьмы. – Значит, либо ссыльные где-то прячутся на острове, но за пределами тюрьмы, либо произошел несчастный случай, и они погибли.

      – Оба? – заинтересовался комендант. – Или частично? То есть по одному? В том смысле, что…

      – Я вас понял, – успокоил его


Скачать книгу