Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука. Александр Иванович Шиколенков

Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука - Александр Иванович Шиколенков


Скачать книгу
сочиненным заинтересованными лицами для обоснования крещения на Днепре, подарка письменности и отрыва Украины от России, не говоря уже об ассимилированных Венгрии и Австрии, имеющих значительный процент «славянской» генетики.

      Заинтересованные стороны внедрением сказок довольны, реальная информация из истории изгнана. Но сохранились русские письмена Пелопоннеса с датировкой около трех тысяч лет, На территории современной России обретено более тысячи берестяных писем на бытовые темы, Как быть с этим? Нам предлагают поступать как в детских стихах Агнии Барто:

      Не волнуйся и не плачь, —

      Говорит больному врач.

      Надевает он халат,

      Вынимает шоколад.

      Не успел сказать ни слова,

      Раздается крик больного:

      – Шоколада мне не надо,

      Я не вижу шоколада!

      Информация и сами памятники докирилловой письменности на русских диалектах существовали задолго до начала христианизации. О том рассказывают труды М. Орбини «О славянском царстве» и Т. Воланского «Письма о славянских древностях». Признать дохристианскую историю и письменность религия не может, для этого ей придется отказаться от основополагающих догматов, что невозможно по определению.

      Религия будет и дальше скрывать информацию, но правдивая информация обнаруживается, рождаются вопросы и предложения.

      На лицо все основания выступить в ЮНЕСКО с предложением об учреждении памятника Славянам – основателям европейской письменности!

      Начало отсчета

      Вопросы, связанные с письменностью славян множатся и вот вопросы очередные.

      Если народы просвещались христианскими миссионерами, то почему письмена просвещения создавались не с чистого листа, не унифицировано, а использовались национальные алфавиты, объявленные несуществующими? Это мы наблюдаем у народов, отнесенных к славянской группе, тоже и у древнего народа Армении. Графика русских знаков азбуки и армянского алфавита несхожи, и это притом что рассматриваемые народы отнесены к одной индоевропейской общности, хоть и к разным языковым группам. Что мешало создать единый алфавит для просвещаемых авраамической религией, если до того момента, как нас убеждают, никакого иного не было? Такой помехой было существование реального письма у якобы «бесписьменных» народов. Тогда очередной вопрос. Какова причина замены национальных алфавитов в период христианизации? Оказалось, что сама графика знаков древнего письма хранит информацию о прошлых цивилизациях словно пиктограммы. О том мы узнаем чуть позже, слушая рассказы букв русской Азбуки. Данное обстоятельство вступает в противоречие с библейскими легендами. По этой причине национальные письменности заменялись церковными, а национальные объявлялись не существующими, кроме трех особых – еврейская, греческая, латынь. Деяние привело к утрате древнего достояния, зато обеспечило религиозную идеологию.

      Пророчество в Дельфах.

      Официальная


Скачать книгу