Turkish Harems & Circassian Homes. Andrée Hope

Turkish Harems & Circassian Homes - Andrée Hope


Скачать книгу
A great hush is over everything, broken only when the sun comes up in a blaze of light, flooding sea, earth, and city with a “glory” of life and colour.

      Then from each minaret is heard the voice of the muezzins, as they summon the faithful to prayers. The fairy-like caïques skim in every direction across the waters; and the beautifully-named but dirty and somewhat ugly Golden Horn is all astir with moving vessels.

      Nearly opposite the yacht was a very handsome building of white Greek marble, with an immense frontage to the sea. This is the Sultan’s palace of Dolmé-Batché. The wing on the right, where the windows are closely barred and jealously latticed, contains the apartments of the ladies of the Imperial harem.

      Behind the palace, stretching up the hill and crowning its summit, are seen the white, handsome houses that form the fashionable suburb of Pera. Here ambassadors and bankers have large, comfortable hotels; here, too, are the European shops, and the promenade for the Christian world. But the part to see—the part that interests—is, of course, the old Turkish quarter, Stamboul; for in Stamboul are Turks in turbans, and in Stamboul are real Turkish houses.

      More tumble-down places it would be difficult to find. A man had need to be a fatalist to live in a house of which all the four walls lean at different angles. A fire, instead of a misfortune, must be a real blessing, were it only to bring some air into the dirty, narrow, ill-savoured streets.

      The dirt, the narrowness, and the wretchedly bad pavement, combined with another trouble, the multitude of dogs lying about, make walking, pain and grief to the newly-arrived foreigner.

      Besides these disagreeables, there is the danger of being crushed flat against a wall by human beasts of burden called “hamals” or porters. It is really frightful to see men so laden.

      As they come staggering along, bent double beneath their loads, at every few steps they utter a loud cry, to warn passers-by to get out of their way. It is, however, by no means an easy matter to avoid them. The streets are so narrow and tortuous that, after jumping hastily aside to escape one monstrous package coming up the road, the unhappy stranger is nearly knocked over by another huge load coming down. Dogs’ tails, too, are always lying where dogs’ tails should not be; and in the agitation and anxiety caused by incessantly darting from side to side of the street to avoid the groaning “hamals,” it is exceedingly difficult to avoid treading occasionally on one of these inconvenient tails, and then the whole quarter resounds with hideous howlings.

      The bazaars have been so well and so fully described that it is needless to say much about them. Our first sensation on seeing them was, perhaps, that of a little disappointment; but after a time we better appreciated the picturesque beauty and richness of colouring that the long dark lanes of little shops presented.

      As a rule, few pretty things, excepting shoes and slippers, are exposed on the stalls. Rugs, carpets, shawls, and jewels are generally kept behind the shops in cupboards and warehouses.

      Turquoises were very abundant and low in price, but all we saw were of inferior quality, and the large stones had some flaw. Pretty melon-shaped caskets are made in silver to hold cakes, and the silver rose-water bottles are charming both in design and workmanship. Foreigners are speedily attracted to the drug bazaar by the odd mixture of pungent, pleasant, and disagreeable odours that proceed from it. Here the scene is like a living picture of the “Arabian Nights’ Tales.” Like Amine in the story of “The Three Calenders,” many a veiled figure attended by her black slave may be seen making her purchases of drugs and spices of the venerable old doctors, who, with spectacles on nose, and huge musty folios at their side, look the very personification of wisdom, equally able to administer medicines and to draw the horoscopes of their patients.

      The arms bazaar is also attractive, not only for the magnificence and value of its contents, but from the picturesque beauty of the quaint, dark, lofty old building in which the richly-decorated weapons are displayed.

      At first, the immense amount of bargaining that is required before any purchase can be effected is very amusing; but after some weeks it becomes tiresome, even to people who have had many years’ experience in Italy.

      If anything of importance has to be bought, many hours, sometimes many days, elapse between the opening of the business and its conclusion.

      The friends of both parties cordially assist in the affair with the utmost force of their lungs, and an amount of falsehood is told by Christians as well as Turks that ought to lie heavily on the consciences of all; but “do in Turkey as the Turks do,” is a maxim which all appear to accept, and so no one dreams of speaking the truth in a Constantinople bazaar.

      When the struggle is at its height, coffee is brought, which materially recruits the strength of all concerned, and should the affair be very important, a friendly pipe is smoked; then everyone sets to work again, vowing, protesting, denying. The seller asserts by all that is holy that he will lose money, but that such is the love he feels for the stranger and the Frank, that he will sell the article to him for such and such a price (probably four times as much as the sum he means to take), and at length, after an exhausting afternoon, the foreigner retires triumphant, bearing away with him the coveted shawls or carpets, and not having paid perhaps more than double the money they are worth.

      As we remained on the Bosphorus for a considerable part of the summer, we were enabled not only to see at our ease the many objects of interest to be found in Constantinople and the lovely country that surrounds it, but also to gratify the great wish we had of becoming somewhat acquainted with Turkish life, and of learning something of the realities of Turkish homes.

      Every year it is more difficult for passing travellers to gain admittance to the harems. Of course the members of the principal families object to be made a show of, and equally of course the wives of the diplomatists residing in Constantinople are unwilling to intrude too frequently upon the privacy of these ladies. A Turkish visit also entails a somewhat serious loss of time, as it generally lasts from mid-day to sunset.

      When royal and other very great ladies arrive at Constantinople, certain grand fêtes are given to them in different official houses, but these magnificent breakfasts and dinners do not give Europeans a better knowledge of Turkish homes than a dinner or ball at Buckingham Palace or the Tuileries would give a Turk respecting the nature of domestic life in England or France.

      The wives of several diplomats had given us letters of introduction to many of their friends at Constantinople, and so kindly were these responded to by the Turkish ladies that we found ourselves received at once with the greatest cordiality, and before we left the shores of the Bosphorus had made friendships that we heartily trust we may be fortunate enough to renew at some future day.

      After a stay of several months, our conviction was that it would be difficult to find people more kind-hearted, more simple-mannered, or more sweet-tempered than the Turkish women.

      The servants, or slaves, are treated with a kindness and consideration that many Christian households would do well to imitate. They seem quite part of the family, and in fact a woman slave does belong to it should she have a child, as she then is entitled to her freedom, and her master is bound to accord her certain privileges which give her a position higher than that of a servant, though she does not attain the dignity of being a wife.

      The greatest punishment we have heard of, and which is only inflicted on viragos whose tongues set the whole harem in a flame, is to sell (or what is still worse) to give them away to a family of inferior rank.

      This is considered a frightful indignity, and one which, when seriously threatened, usually suffices to still the veriest shrew.

      Of course a jealous and perhaps neglected wife may occasionally make a pretty young odalisk’s life somewhat uncomfortable, but harsh usage and cruelty are almost unknown; and in general the wife (for now there is seldom more than one) is quite satisfied if her authority is upheld, and if she remain the supreme head of the household. If content on these matters, she rarely troubles herself about the amusements of her husband.

      A Turkish woman also rapidly becomes old, and after a few years of youth finds her principal happiness in the care of her children, in eating, in the gossip at the bath,


Скачать книгу