Верь мне. Дж.П. Делейни

Верь мне - Дж.П. Делейни


Скачать книгу
это так.

      – Расскажите мне об этом.

      На мгновение я задумываюсь, не солгать ли – работа, может, и не профсоюзная, однако я уверена, что она нарушает мои визовые условия, но поскольку полицейские и так уже достаточно много знают, я подчиняюсь и рассказываю им обо всем: о Марси, о приманке, о скрытой камере в моей сумке. Через некоторое время Дэвис отодвигает бумаги в сторону и начинает делать заметки.

      – Было ли что-то необычное в задании миссис Фоглер? – спрашивает Дурбан.

      – Эм… Необычное? Ну, меня попросили встретиться с ней заранее. Такое случается не всегда.

      – С чего бы это?

      Я пожимаю плечами.

      – Генри сказал, что она хочет взглянуть на меня. Посмотреть, подойду ли я ей.

      – И как она выглядела в тот раз?

      Я вспоминаю, как Стелла Фоглер ходила взад и вперед у окна.

      – Что ж… Она выглядела нервной.

      – Нельзя ли чуть поподробнее?

      Я медленно говорю:

      – Как будто она чего-то боялась.

      Мужчины не смотрят друг на друга, но я чувствую, как они застывают во внимании.

      – С миссис Фоглер все в порядке? – спрашиваю я.

      – Просто расскажи нам, что случилось, Клэр, – просит детектив Дурбан. – Возможно, она была напугана?

      Я рассказываю им о Стелле, потом о том, как я подошла к ее мужу в баре. Когда я дохожу до того места, где Патрик дает мне сборник стихов и уходит, детектив Дурбан останавливает меня.

      – Думаете, он догадался, что происходит?

      – Не понимаю, как он мог догадаться.

      – О’кей. А миссис Фоглер? Как она отреагировала, когда вы рассказали ей, как все прошло? Она была довольна? Успокоилась?

      – Не совсем.

      Я повторяю ее слова о том, что она что-то узнала о своем муже. Теперь это звучит несколько зловеще. Эти двое так напряженно допрашивают меня, что мне кажется – произошло нечто плохое.

      – Патрик и Стелла в порядке? Что-то случилось? – спрашиваю я, и снова они не отвечают на мой вопрос.

      – Когда она вам заплатила, вы видели другие деньги? Может, в сумке? – спрашивает Дурбан.

      Я отрицательно качаю головой.

      – Но в свертке, который она достала, было не меньше тысячи. Она платила мне сотнями.

      – Итак, вы взяли четыре купюры. – Дурбан делает ударение на слове четыре.

      – Да, – озадаченно отвечаю я. – Как я и сказала. Столько она была мне должна.

      – Что случилось с остальными?

      – То есть – с остальными?

      – Мы не нашли у нее денег, – напрямую сказал он. – В то утро миссис Фоглер сняла большую сумму наличными.

      Я смотрю на Дурбана.

      – У нее… Вы имеете в виду – она мертва?

      – Верно. – Он наблюдает за моей реакцией.

      – О, боже! – в ужасе восклицаю я. – Как так вышло? Что случилось?

      – Мы подозреваем убийство. Все, что я могу вам сказать.

      Полицейский продолжает пристально смотреть на меня. Выражение его лица, которое раньше казалось мне дружелюбным, даже отеческим, стало жестким.

      – Миссис


Скачать книгу