АРКАНУМ. Арабель Моро
что находится в прекрасной физической форме, но сейчас заметно отставала от молодого человека, который явно не испытывал никакого напряжения, двигаясь в столь быстром темпе. Впрочем, девушка испытывала большее смущение не из-за скорости своего движения, а из-за предполагавшейся беззвучности шагов. Даже по сухой травке и мелким хрупким веточкам Лео удавалось ступать совсем не слышно, в то время как у Веры по этой части опыт весьма хромал. Это не удивительно, так как весь ее опыт в этом нелегком ремесле складывался только из того, что каждое утро она пыталась встать, одеться и выйти из комнаты так тихо, чтобы не разбудить спавшую рядом подругу, которой надо было встать часа на два позже. Впрочем, и это не всегда у Веры получалось успешно.
Не выходя за пределы леса, Лео остановился, а Вера, сконцентрировавшись только на попытках беззвучного движения, не заметила этого и едва не врезалась в спину молодого человека. От деревни их теперь отделяло только широкое поле, засаженное колосьями, похожими на земную пшеницу. Здесь не было ни деревца, ни кустика, за которыми имелась бы возможность укрыться, и только совсем рядом с воротами рос довольно обширный кустарник, тот же самый, синий и колючий, что в обилии прорастал в лесу. Но чтобы добраться до него, нужно было каким-то образом пересечь все поле.
– Как нам пересечь это поле, чтобы остаться незамеченными? – спросила Вера.
– Боюсь, что о нас уже давно знают, – как-то слишком обреченно произнес Лео, – но мы все же попробуем. Видишь вон тот куст, что возле входа?
– Да, но он далеко.
– Далеко, но поле мы переползем. Это растение, что посажено здесь, должно нас скрыть, а за тем кустом мы сможем укрыться и посмотреть поближе, что там происходит, – тихо, но четко, словно отдавая распоряжения, сказал Лео.
– А ты уверен, что нас не заметят?
Нервы у девушки снова начали сдавать. Сердце ее бешено стучало изнутри о ребра, а тело бил сильный озноб. Она никогда не участвовала в подобных авантюрах и никогда не желала участвовать в чем-либо подобном.
– Я же говорил, что они нас уже ждут, – напомнил ей Лео. – У меня есть предчувствие, что это все может очень плохо закончиться, но друзей мы там не оставим.
– Действительно, а то вдруг они людоеды, – попыталась пошутить Вера.
– Или что похуже.
Молодой человек, погруженный в свои собственные мысли, не оценил ее шутку. Сказав последнюю фразу, он в одно мгновение скрылся в шумящих под порывами ветра колосьях.
– Что может быть хуже людоедства? – недовольно пробормотала девушка, последовав за другом.
Глава 10
Сквозь деревянный забор доносился голос, громкий и, как показалось девушке, крайне неприятный. Его стало слышно еще до того, как Вера и Лео оказались в непосредственной близости от входа в деревню. Когда они ползли по полю, Вере казалось, что оно никогда не закончится. Ее руки и ноги затекли и устали от непривычного способа движения, и девушка несколько раз хотела остановиться, чтобы дать себе немного отдохнуть, но все же каждый раз