Wenn Sie Fürchtete. Блейк Пирс

Wenn Sie Fürchtete - Блейк Пирс


Скачать книгу
dem Kronleuchter weitergehen, vielleicht um die Glieder gewickelt, die es mit der Decke verbanden.

      Das Gesicht der Frau war ein Blutbad und in der unbeholfenen Pose, in der sie am Kronleuchter hing, schien es, als würde sie direkt auf den Teppich schauen, auf den sie blutete. Sie war eine zierliche Frau, ihr geringes Gewicht reichte bei weitem nicht aus, um den riesigen Kronleuchter von der Decke zu ziehen.

      „Mein lieber Gott“, keuchte Kate. „Wie würde jemand sie überhaupt da hochbekommen?“

      „Nun, die Maklerin, die du vor dir siehst, ist Bea Faraday. Sie ist achtundzwanzig Jahre alt und wiegt etwa sechzig Kilo. Die Polizisten scheinen zu glauben, dass der Mörder sie die Treppe in den zweiten Stock geschleppt und über das Geländer geworfen hat, um sie so zu hängen, wie er Tamara schließlich aufgehängt hat, aber der Kronleuchter kam ihm in die Quere.“

      „Das nimmst du ihnen ab?“, fragte Kate.

      „Ja, das tue ich. Da ist Blut an dem Geländer oben, um diese Aussage zu stützen. Ich glaube, dort hat er zuerst das Seil befestigt, aber als er dann merkte, dass sie am verdammten Kronleuchter hängt, hat er das Seil durchgeschnitten und das Bild für sich selbst sprechen lassen. Sieht so aus, als hätte er sie erst mit einer stumpfen Waffe angegriffen und sich dann die Zeit genommen, sie die Treppe hinaufzubringen und sie zu Boden zu werfen.“

      Sie gingen zum oberen Ende der Treppe und Kate fand die Stelle, an der Faraday offenbar hinübergeworfen worden war. Der Kronleuchter war nur etwa zwei Meter vom Geländer entfernt, die Lampen hingen nur leicht darunter. Sie hatte kein Problem damit, sich vorzustellen, dass ein starker Mann in der Lage wäre, eine kleine Frau so weit werfen.

      „Wie wurde sie gefunden?“, fragte Kate.

      „Das Maklerbüro schickte eine Putzfrau, die zwei Stunden vor der geplanten Präsentation eine schnelle Reinigung machen sollte. Die Putzfrau fand sie schließlich und rief die Polizei.“

      „Hast du mit ihr gesprochen?“

      „Nein. Aber Sheriff Armstrong hat es.“

      Kate nickte und schaute auf den ersten Stock und den blutbefleckten Teppich hinunter. Sie dachte an die Steppdecke und die Wasserflasche, die sie im Haus in der Hammermill Street gefunden hatten und fragte sich, ob es in diesem Haus Ecken und Winkel gab, in denen sich ein Hausbesetzer vielleicht recht leicht verstecken könnte.

      „Wie alt ist dieses Haus?“, fragte Kate.

      „Nicht sicher. Aber es ist schon fast einen Monat lang auf dem Markt. Aufzeichnungen zeigen, dass es achtzehn Mal gezeigt wurde, mit sechs potenziellen Käufern. Nur einer der potenziellen Käufer war ein Einheimischer.“

      Kate und DeMarco liefen durch das Haus, ihre Schritte hallten in den leeren Räumen wider. Kate dachte, es sei ein unheimliches Gefühl, eigentlich - das Gefühl eines Hauses, das die Erinnerungen und das Leben von Menschen beherbergte, die sie niemals treffen würde. Sie hatte sich schon immer vage für Geister interessiert und fand es durchaus möglich, dass jedes Haus das Potenzial hatte, von den Erinnerungen und Bewegungen der Familien, die darin gelebt hatten, heimgesucht zu werden.

      Sie überprüften den großen Raum, von dem Kate annahm, dass er als Wohnzimmerbereich diente und dann die Küche. Da es an diesem Ort keinerlei Habseligkeiten gab, war es recht einfach festzustellen, dass nichts mitgenommen worden war. Dann gingen sie nach oben. Kate war auf der Suche nach einem einfachen Zugang zu einem Dachboden oder sogar zu kleinen Traufräumen. Aber es gab nichts dergleichen. Das Haus hatte keinen Dachboden, was für Kate bedeutete, dass es wahrscheinlich eine Art Keller hatte. Niemand baute mehr Häuser in solchen Gemeinden ohne zumindest eine Form von zusätzlichem Lagerraum zu schaffen.

      Sie gingen wieder nach unten zur ersten Tür entlang des Hauptgangs. Sie führte hinunter in einen fertigen Keller, der genauso leer und trostlos war wie der Rest des Hauses. Nach hinten gab es eine Reihe von Doppeltüren, die vermutlich nach draußen führten. Kate ging zu ihnen, öffnete die Türen und fand sich tatsächlich mit Blick auf einen herrlich grünen Hinterhof wieder. Sie ging hinaus, DeMarco folgte ihr, auf eine Terrasse, die die Form eines halben Ovals hatte. Auf der rechten Seite war eine leicht erhöhte Ziegelmauer, die ein Blumenbeet enthielt. Auf der linken Seite war ein kleiner unstrukturierter Raum unter einer Reihe von Holztreppen, die zur hinteren Veranda führten. Der Raum, von dem sie annahm, dass er so etwas wie einen kleinen Lagerschuppen für einen Rasenmäher, Mulchsäcke und Dinge dieser Art unterzustellen, war.

      Auf eine Ahnung hin ging sie in den unvollendeten Raum. Die Erde darunter war hart und trocken, die vor dem Bau des Hauses aus dem Landschaftsbau ausgeebnet worden war. Sie kniete sich hin und überprüfte den Boden, nicht sicher, was sie suchte. Sie fand nichts, aber kurz bevor sie aufgab, erblickte sie etwas in der hinteren, weit entfernten Ecke direkt links von ihr, fast völlig außer Sichtweite.

      Etwas grunzend vom Kraftaufwand, den sie leisten musste, um hineinzusehen, sah sie, was wie mehrere alte Lappen aussah. Sie waren zu etwas gebündelt worden, das einem Haufen glich, einer auf dem anderen. Ein paar Meter von den Tüchern entfernt sah sie etwas, das wie Scheuerspuren im Schmutz aussah.

      „Irgendetwas?“, fragte DeMarco.

      „Vielleicht. Warum schaust du nicht mal nach und sagst mir, was du siehst... nur um sicherzugehen, dass ich keine voreiligen Schlüsse ziehe.“

      Die Frauen tauschten die Plätze und Kate schaute zu, wie DeMarco ihren viel jüngeren Rücken nach hinten krümmte, so dass ihr Körper fast in einer L-Form war. Sie huschte in den unfertigen Raum und sah sich einen Moment lang um, bevor sie etwas sagte.

      „Lumpen“, rief sie aus dem Raum heraus. „Scheint eine seltsame Sache zu sein, die man in diesem Raum zurücklässt, oder? Und... ja, ein paar Kratzer und Einkerbungen im Boden hier. Es ist trocken, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass hier vor kurzem noch etwas Schweres aufbewahrt wurde.“

      DeMarco kam wieder heraus und streckte ihren Rücken. „Die Tücher“, sagte sie. „Glaubst du, jemand hat sie als Kissen oder so benutzt?“

      „Ich glaube schon.“

      "Noch ein Hausbesetzer? Scheint mir weit hergeholt zu sein. Aber ja, diese leichten Spuren auf dem Boden könnten die Abdrücke von Kniebeugen oder die Platzierung eines Fußes gewesen sein, schätze ich.“ Sie schaute es sich noch einmal an und fügte hinzu: „Und vor kurzem.“

      „Es scheint ein verzweifelter Versuch zu sein“, stimmte Kate zu. „Vor allem, wenn man bedenkt, dass der Haufen altertümlicher Tücher leicht nichts anderes als nachlässiges Aufräumen durch die Bauarbeiter sein kann.“

      „Ich würde gerne mit der Putzfrau sprechen“, sagte DeMarco.

      „Das ist eine gute Idee - der nächste logische Schritt, denke ich.“

      „Ich rufe die Immobilienfirma an, um zu sehen, ob ich eine Adresse bekomme. Wenn nicht, bin ich sicher, dass Sheriff Armstrong uns helfen wird.“

      DeMarco drehte ihr den Rücken zu, um genau das zu tun, sie ging zum Rand der Beton-Terrasse und schaute auf den Hinterhof. Während sie sprach, blickte Kate zurück in den unfertigen Raum unter der Treppe und an die Seite des Hauses. Sie versuchte sich zu verbiegen wie DeMarco, aber sie hatte einfach nicht mehr diese Art von Flexibilität. Sie ging auf die Knie und watschelte in den Raum und suchte nach allem anderen, was sie vielleicht übersehen hatten. Sie fand nichts Neues, aber je mehr sie den Lumpenhaufen und die leichten Einkerbungen am Boden betrachtete, desto sicherer wurde sie sich, dass dort in den letzten Tagen jemand gelegen hatte. Sie hatte sich notiert, dass die Lumpen eingetütet werden sollten, um nach Haarfasern zu suchen.

      Als sie aus dem kleinen Raum unter der Treppe zurückkam, steckte DeMarco ihr Handy ein.

      „Hast du eine Adresse?“, fragte Kate.

      „Noch besser. Es hat sich herausgestellt, dass sie zur Polizeiwache gerufen wurde. Armstrong hat sie für eine weitere Befragung dorthin bestellt. Ich habe gerade mit Armstrong gesprochen und sie sagte,


Скачать книгу