Д ж и н а. Дилогия. Lily Alex

Д ж и н а. Дилогия - Lily Alex


Скачать книгу
ue Meseguer, иллюстрации, 2020

      ISBN 978-5-4498-6091-0

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Лес, ночь, полнолуние

      Классическое время для ритуального убийства.

      Факелы, колья, топоры, вилы

      Классический вариант расправы с колдуньями.

      Когда нужна была помощь – шли, кланялись. А стоило сдохнуть двум старым коровам… Нечего было экономить на ветеринаре…

      Ветер, мятущиеся тени…

      Беги, доченька, я задержу их… Сколь смогу…

      Я не оставлю тебя, мама! Умрём вместе!

      Я не хочу! Живи! Живи ради меня…

      * * * * *

      …Она уже выплакала все слёзы.

      Полулёжа на оттоманке, она обвела взглядом крохотную комнатку, освещённую только умирающим светом догорающего камина, продолжая обдумывать свой псевдоним.

      Она потёрла лицо руками.

      Новый язык – новое имя.

      Она взболтнула свой коктейль, наслаждаясь изысканным ароматом можжевельника.

      Pедкий, так называемый, жёлтый джин, и янтарная жидкость, того же цвета, что и её волосы, подсказали ей имя.

      «Джина.»

      Она улыбнулась и отсалютовала своему отражению в зеркале.

      Глава 1

      Очередная хозяйская игрушка. Очередная бабочка, соблазнённая сверканием «богатенького Буратины».

      Так думал Роджер СатÁни, ближайший слуга, камердинер А́ртура Чёрнсына, напоследок проверяющий всё ли готово для приёма гостьи.

      Не просто быть компаньоном у самого сына Дьявола, избалованного до глубины души, за более чем сорок лет своей нынешней жизни на Земле, привыкшего, что он получает всё, что захочет и делает, всё что вздумается.

      Роджер бросил на себя взгляд в зеркало.

      Хотя СатÁни по возрасту в отцы годился своему воспитаннику, выглядел он настолько эффектнее, что зачастую только тяжесть «золотого тельца» перевешивала в пользу Áртура чашу весов симпатий тех, кого они называли «дамочками».

      Выше, чем Чёрнсын, с атлетической фигурой; его густые, коротко стриженные волосы, цвета перца с солью, даже не казались седыми. Ни у кого язык не повернулся бы назвать морщинами суровые складки на его загорелом лице. Классический прямой нос, делал его похожим на древнеримского полководца, а глаза, как у беркута, придавали ему облик этой гордой и сильной птицы.

      Строго сомкнутые, по-мужски красивые губы обычно скрывали его белоснежные, крепкие, как у волка зубы, потому что его характерная улыбка вызывала у смертных мороз по коже.

      Вот поэтому-то пираты и назвали его, представителя Смерти на Земле, «весёлый Роджер», не решаясь лишний раз употреблять реальный термин.

      СатÁни понравилось такое прозвище, и теперь, в очередной раз получив человеческое тело, он выбрал себе именно это имя.

      Он обернулся, почувств как бы порыв ветра.

      Посередине «комнаты свиданий» крутился ему знакомый транспортационный смерч, откуда, смеясь, выскочил хозяин Роджера с девицей в обнимку.

      Змей-Искуситель собственной персоной, Áртур Чёрнсын выглядел как худощавый брюнет, среднего роста, сейчас одетый в роскошный, но строгого покроя деловой костюм.

      – Обожаю твои трюки! – взвизгнула его спутница, прижимаясь к Áртуру. Изящная, рыжеволосая, со слегка раскосыми зелёными глазами, она походила на лисицу.

      СатÁни заметил, что девица – не столь юна, как ожидал он, ей было лет тридцать, не меньше; она входила в ту пору, когда женская красота ещё хранит свежесть, но уже накоплено достаточно опыта, чтобы преподнести её в наилучшем свете.

      – Ну, тогда Роджер нам покажет тоже что-нибудь простенькое! – Чёрнсын подмигнул компаньону.

      Тот приблизился, не удивляясь, что девица притихла, увидев его улыбку.

      – Позвольте вашу ручку, синьорина, – галантно обратился он к ней, и та протянула руку изящно, но высокомерно, как принцесса.

      Роджер дотронулся до бриллианта на одном из её колец, превратив его в голубоватый камень.

      – Фи, – Девица надула губки. – Чё это такое?

      – Он теперь дважды дороже, – Áртур ухмыльнулся, лаская девицу.

      Он обвёл рукой комнату и дневной свет пригас, уступив место мягкому полумраку, а стены и потолок засветились, переливаясь, как лава-лампы, и потолок пульсировал в такт нежной мелодии.

      Девица выскользнула из рук Áртура и, напевая, закружилась по комнате. Она словно растворялась в мелькающих тенях. Одним изящным движением она распустила волосы, они оказались длиной чуть ниже плеч, и сейчас она казалась духом леса, той феей, что в Норвежских легендах заманивает мужчин в водопады, а в русских сказках – в болота.

      Неудивительно! Áртур и Роджер зачарованно следили за ней, а она, обежав комнату, буквально


Скачать книгу