Враждебные сущности. Галина Ивановна Губайдуллина
услышала, как этот хлыщ из аристократов спрашивал:
–В ваших местах есть провидцы?
–Моя дочь немного, совсем немного колдует, но…– отвечал родитель.
Гуорчь его перебила вопросом:
–Это что за проходимец?
Патрик Скобелл, её отец, разъяснял:
–Это правая рука короля, лорд-управитель.
–Я – герцог Тэрри Копрег,– уточнил на счёт себя незнакомец,– Животные и дети всегда тянутся к белым ведьмам, а нечисть, как к вам, колдуньям, относится?
–Домовой озорничал, руки мохнатые распускал, пришлось принять меры,– пожаловалась девушка.
–Убили?– ласково поинтересовался герцог.
Ведьма фыркнула и постучала по лбу, ответив:
–Кто ж убивает домового? Наказала маленько, игрушек дала, выпивку. Договорились, в общем.
Чиновник не унимался:
–А из леса нечисть, как на Вас реагирует?
–Шипят феи, когда много трав и цветов собираю. Эльфы дорогу стараются запутать…Но терплю…ради людей. Травы их лечат, людям ведь недоступна магия…они ищут силы у трав…
Вдруг герцог захлопал ресницами, игриво спросил:
–А не приютите на обед путника?
Гуорчь прищурила глазки и жёстко отчеканила:
–Идите к старосте деревни.
Копрег пустил в ход дворцовую изворотливость:
–В этом доме очень хорошо прячут вежливость и гостеприимство. Ни тебе: «Ваша Светлость», ни корочки хлеба прохожему…Да я заплачу за обед!
Патрик Скобелл разволновался, как бы ни было худа, и распахнул калитку, впуская дочь и приглашая герцога:
–Милости просим, гость. Отведайте, что Бог послал.
Ведьма, спохватившись, тоже пригласила, коверкая его звание:
–Проходите, дорогой гость, лорд-управленец.
Зашли в дом. Под ногами сновали кошки и собаки.
Отец заворчал:
–Полный дом зверья, будто мы дворяне какие! Всё Гуорчь натаскала!
Чиновник уточнил у девушки:
–Вас Гуорчь зовут?
Патрик отвечал за дочь:
–Я дал ей редкое имя. С рождения знал: она необыкновенная.
У стола суетилась пожилая женщина и похожая на Гуорчь девушка постарше, но с чёрными волосами.
Коты и собаки уселись к печке и выжидали, голодным взглядом поглядывая на мельтешения хозяев.
Ведьма спросила сестру:
–Генриетта, твоя дочь Зила и муж Альбер где?
Та отвечала:
–На рынок их с утра отправили, продают раннюю зелень.
–Понятно,– кивнула младшая сестра.
Гость сел за стол, выпытывал у ведьмы:
–А вот ты хвасталась, что тебе доступна магия, а людям – нет. Себя к числу людей не причисляешь?
–Чудеса кажутся людям жуткими, пока не понятны их действия. А тут просто сила Луны, сила воли, желание понять непознанное. И…я не знаю: человек ли я или меня в детстве перепутали с ребёнком феи…Отец так говорит, как напьётся.
Герцог извлёк флягу с элитным спиртным и налил Патрику в кружку до краёв, пытливо выжидая рассказ.
Старик радостно