Ты меня не забывай. Даниэла Стил

Ты меня не забывай - Даниэла Стил


Скачать книгу
на конспиративный шепот, широко улыбаясь при этом.

      – Я сбежал от нее! – Глазенки горели таким же огнем, как у нее самой.

      – От кого?

      – От мамы Терезы! – Конечно же, от Марии Терезы. Няни.

      – Почему ты не спишь? – Она уже была рядом с сыном, осторожно присев на высоких каблуках. – Уже очень поздно.

      – Знаю! – с истинным ликованием пятилетнего малыша захихикал он. – Но я хотел увидеть тебя. Посмотри, что мне дала Луиза! – Он протянул полную пригоршню печенья, с любовью подаренного кухаркой, крошки уже сыпались сквозь пухленькие пальчики, оставляя на них шоколадные разводы. – Хочешь попробовать? – Он проворно сунул одно печенье в свой рот, прежде чем протянуть руку маме.

      – Тебе следует быть в постели! – все еще шепотом сказала она, с трудом сдерживая смех.

      – Ладно, ладно. – Алессандро заглотил еще одно печенье, прежде чем мать успела возразить. – Ты отведешь меня? – Он посмотрел на нее глазенками, от взгляда которых таяла ее душа, и она радостно кивнула. Именно поэтому она больше не работала по одиннадцать часов в день, несмотря на то что ей хотелось каждую минуту быть рядом с Амадео. Это стоило того. Ради его взгляда, его сияющей озорной улыбки.

      – А где папа?

      – Надеюсь, едет домой. Пошли. – Алессандро осторожно просунул свою чистую ручку в ее, и они направились по длинному, слабо освещенному залу с красивым паркетом к его спальне. Повсюду висели портреты предков Амадео и несколько картин, купленных ими вместе во Франции. Дом скорее напоминал дворец, а не виллу, а иногда, когда они устраивали грандиозные вечера, пары медленно вальсировали по длинному зеркальному залу под звуки оркестра.

      – Что мы будем делать, если мама Тереза застанет нас тут? – Алессандро снова посмотрел на мать карими глазами, согревающими душу.

      – Не знаю. Ты думаешь, поможет, если мы заплачем? – Он глубокомысленно кивнул, потом захихикал, прикрывая рот ручкой, которая все еще была в крошках.

      – Ты нарядная.

      – А ты ловкий. Как тебе удалось выбраться из твоей комнаты?

      – Через дверь в сад. Луиза сказала, что сегодня вечером испечет печенье.

      Комната Алессандро была вся ярко-голубая и заполнена книгами, играми и игрушками. В отличие от остальной части дома, она не была ни элегантной, ни большой, а просто принадлежала ему. Изабелла нарочито глубоко вздохнула, когда подвела его к кровати, и снова улыбнулась.

      – Ух, добрались.

      Но этого Алессандро уже не мог выдержать. Он рухнул на кровать, восторженно взвизгнув, и стал вытаскивать остальное печенье из кармана – в руке он нес только то, что не поместилось в кармане. Он принялся поглощать его, в то время как Изабелла загоняла его под одеяло.

      – И не устраивай большого беспорядка, – ласково предупредила она, хотя на самом деле это ее не особенно волновало. Именно такими и должны быть маленькие мальчишки – с крошками печенья, отломанными колесами,


Скачать книгу