Наследник Ордена. Легенды бесконечности. Дмитрий Шамара
вытащил из-под полы балахона маску с большими впадинами вместо глаз, лицевая часть которой заканчивалась птичьим клювом и толстую книгу в старом потрепанном переплете.
Увидев маску, Риддена передернуло.
– Что… это?
– Эта маска когда-то принадлежала мне… теперь она твоя. Она сможет защитить тебя, когда понадобится. А эта книга, как ты уже мог догадаться, и есть книга Порядка и Хаоса. – Он подошел к Кристофу, и, глядя ему в глаза, протянул ему маску и книгу.
Ридден, растерявшись, принял дары от незваного гостя.
– И что теперь?
– А теперь вам нужно срочно улетать домой, пока они не нашли тебя.
– Кто они, Кристоф? О ком он говорит? – Вмешалась взволнованная Ванесса.
– Не о ком, дорогая, мистер Ривенхольд пошутил. Так ведь, мистер Ривенхольд?
За дверью послышался грохот и чьи-то крики.
– Поздно… – пробормотал старик. – Они уже здесь…
– Мама, я боюсь. – Сказала Салли, и прижалась к Ванессе.
– Не бойся, дорогая, все будет хорошо. – Ответила Ванесса, обняв дочь.
– Какого хрена тут происходит? Кто они? Что им от меня нужно?
– Мэм, прошу вас, закройте глаза себе и дочери, пока я не попрошу вас их открыть. – Проигнорировав вопрос Риддена, сказал Ривенхольд.
Ванесса побледнела, а Салли расплакалась от страха.
– Что тут происходит, старик? – Взбесился Кристоф. – Куда ты втянул нас!?
– Отойди подальше, Кристоф. Они сейчас выламывают дверь соседнего номера, а потом заглянут к нам.
Кристоф со смешанным чувством страха и ярости положил на кровать маску и книгу, а затем потянулся к кейсу с костюмом.
Старик встал напротив двери, и начал двигать руками в воздухе, бормоча при этом какие-то слова.
Несколько секунд спустя дверь номера разлетелась на мелкие щепки, и внутрь, торжествующе взревев, ворвались двое крепких мужчин, облаченные в длинные рясы кроваво-красного цвета. Их лица скрывали мешковатые маски с прорезями для глаз, а в руках они сжимали рукояти мечей с длинными изогнутыми клинками.
Старик прекратил бормотание и резко выбросил ладони вперед. С его пальцев сорвались шипящие и брызгающие искрами молнии, пронзившие пришельцев насквозь, оставив лишь обугленные следы на их рясах. Нападавшие рухнули навзничь, а воздух наполнился запахами озона и жареного мяса.
– Уходим, быстро! – Скомандовал Ривенхольд и выбежал из номера.
Ванесса взяла маску и книгу, а Ридден подхватил одной рукой плачущую от ужаса дочь, а другой схватил кейс с костюмом.
Двери лифта в коридоре разъехались в стороны, и оттуда выскочили еще трое фанатиков. Ривенхольд выставил руки перед собой, и с его пальцев сорвалась еще одна злая молния. Электрический разряд невообразимой силы вонзился в ближайшего убийцу, превратив его в огненный шар. Спустя мгновение молния перекинулась на второго, а затем и на третьего убийцу, так же делая из них живые факелы.
– Бегите за мной! –