Спасибо бабе за победу! Учебник для мальчиков-героев и девочек-домохозяек. Вася Дж. Балакин

Спасибо бабе за победу! Учебник для мальчиков-героев и девочек-домохозяек - Вася Дж. Балакин


Скачать книгу
единственным достижением которого в веке минувшем было вдалбливание в головы школьников известной фразы Ленина «Учение Маркса всесильно, потому что оно верно!», поменяло «ведение» на «знание», а марксистско-ленинскую философию на смесь либерально-православных теорий, но оставило профориентацию и патриотическое воспитание. Кроме этого, новый предмет обогатился большим набором псевдонаучных аргументов, доказывающих, что женщина отличается от мужчины в худшую сторону не только физической силой, и сопровождаемых широким ассортиментом других гендерных стереотипов, начиная с элементарного – принятие мужского рода за основной, и поэтому обращение только к читателю мужского рода.

      Гонорифическая инвектива или наезд в мужском роде.

      Гонорифическая система языка – вежливое обращение к собеседнику – важная часть культуры любого народа и, соответственно, это важные социальные стереотипы, за каждым из которых стоят многовековые традиции и привычки, иногда довольно экзотические, как, например, вежливость палача или застольные обычаи людоедов.

      У каждого языка своя гонорифическая система. В абхазском, например, есть «24 формы обращения в зависимости от пола, возраста, социального статуса, ситуации речи и многих других обстоятельств. В языке эскимосов-инуитов (Гренландия) нет не только ни одного ругательного слова, но даже и обидного не встретишь» (Современная повседневная речь, Харченко В. К., Издательство ЛКИ, 2010 год). В английском языке нет обращения друг к другу на «ты», есть только «вы (you), кроме того англичане и американцы часто используют гонорифики (уважительные маркеры) перед именем собеседника, как, например, «Мистер и Миссиз Смит», «Да, сэр» и т. д.

      В русском языке была своя развитая система обращений от фамильярно-пренебрежительного «Эй ты, подай, пойди нафиг, не мешай!» до подобострастно-почтительного «Барин, почивать-с изволят» (не считая Древней Руси, когда «ты» говорили и царю, и холопу). Но годы советской власти разрушили эту систему, отучив граждан от «господ» и подобострастно-почтительных гонорификов, как символов эксплуатации человека, и оставив лишь демократичных «товарищей» и «братьев».

      Тоталитарной системе, которая пытается подогнать каждого отдельного члена общества под единый шаблон и превратить народ в серую безликую массу, просто не нужны гонорифики, которые являются символами уважения к личности. В отличие от Западной Европы, где, по мнению доктора филологических наук профессора Сагита Шафикова, буржуазные идеи равенства всех сословий перед законом подтолкнули развитие системы уважительного обращения к собеседнику:

      «Быть может, более раннее закрепление гражданских прав в английском законе Habeas corpus способствовало ускоренному вытеснению фамильярного thou (ты) вежливо-отстраненным you (вы)». («Уважительное обращение в европейских языках и проблема русского адрессива», С. Шафиков, Вестник Башкирского университета.


Скачать книгу