Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition. Samuel E. Martin

Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition - Samuel E. Martin


Скачать книгу

      koete v 超[越]えて → koemásu 超[越]えます

      kóete v 肥えて → koemásu 肥えます

      kōfuku n 幸福 happiness: kōfuku (na) 幸福(な) happy

      kōfuku n 降伏 surrender: ~ shimásu 降伏します surrenders

      kōfun n 興奮 excitement: kōfun shite-imásu 興奮 しています is excited

      kōgai n 公害 (environmental) pollution

      kōgai n 郊外 suburbs, suburbia

      kōgaku n 工学 engineering

      kōgaku-shin n 向学心 desire to learn: kōgaku-shin ni moeteimásu 向学心に燃えています has a strong desire to learn

      kogan n [BOOKISH] 湖岸 lakeshore

      kōgan n 睾丸 testicle(s) [FORMAL]

      kōgan n 紅顔 peaches and cream, rosy, fresh face (of young man): kōgan no bishōnen 紅顔の美少年 rosy faced handsome youth

      kōgan n [BOOKISH] 厚顔 impudence: kōganmuchi (no) 厚顔無恥(の) impudent and shameless

      kogánai v 漕がない = kogimasén 漕ぎません (not row)

      kōgan-zai n 抗がん剤 anticancer drug

      kogashimásu, kogásu v 焦がします, 焦がす scorches it

      kogata (no) adj 小型(の) small-size (model)

      kóge v 焦げ → kogemásu 焦げます [INFINITIVE]

      kóge v 漕げ → kogemásu 漕げます [INFINITIVE]

      kóge v 漕げ [IMPERATIVE] (row!) → kogimásu 漕ぎます

      kógeba v 漕げば (if one rows) → kogimásu 漕ぎます

      kōgeki n 攻撃 attack: ~ shimásu 攻撃します attacks

      kogemásu, kogéru v 焦げます, 焦げる gets scorched/burned

      kogemásu, kogéru v 漕げます, 漕げる can row

      kogénai v 焦げない = kogemasén 焦げません (not get scorched)

      kogénai v 漕げない = kogemasén 漕げません (cannot row)

      kogéreba v 焦げれば (if it gets scorched) → kogemásu 焦げます

      kogéreba v 漕げれば (if one can row) → kogemásu 漕げます

      kógete v 焦げて → kogemásu 焦げます

      kógete v 漕げて → kogemásu 漕げます

      kō´gi n 講義 lecture

      kō´gí n 抗議 protest: ~ shimásu 抗議します protests

      kogimásu, kógu v 漕ぎます, 漕ぐ rows (a boat)

      kogítte n 小切手 (bank) check

      kógi ya/wa shinai v [INFORMAL] 漕ぎや/はしな い = kogánai 漕がない (not row)

      kogō v 漕ごう = kogimashō´ 漕ぎましょう (let’s row!)

      kōgo n 口語 spoken language, colloquial (word): kōgo-teki (na) 口語的(な) colloquial

      kogoe n 小声 low voice, whisper

      Kōgō´(-sama) n 皇后(様) the Empress: Kōgōhéika 皇后陛下 Her Majesty the Empress

      kogoto n 小言 (o-kógoto お小言) scolding, complaint

      kógu v 漕ぐ = kogimásu 漕ぎます (rows a boat)

      kō´gyō n 工業 industry

      kohada n コハダ shad

      kōhai n 後輩 one’s junior (colleague, fellow student)

      kohaku n コハク・琥珀 1. = kon-iro コハク・琥 珀(色) amber (color) 2. taffeta elastic webbing 3. kohaku(san) コハク・琥珀(酸) succinic acid

      kohan n [BOOKISH] 湖畔 lakeside

      kōhei (na) adj 公平(な) fair, impartial

      kōhíi n コーヒー coffee: kōhii-jáwan/-káppu コーヒー茶碗/カップ coffee cup; kōhii-pótto コーヒーポット coffee pot; kōhii-ten/-ya コーヒ ー店/屋 coffee shop/house (= kissaten 喫茶店)

      ko-hítsúji n 小羊・子羊 lamb, small sheep: mayoeru ko-hítsúji 迷える子羊 The Lost Sheep

      kōhyō n [BOOKISH] 好評 favorable criticism

      kóí n 請い・乞い request (= tanomí 頼み)

      kói n コイ・鯉 carp (fish)

      kói n 恋 love (affair), romance: kói ni ochimásu 恋に落ちます falls in love

      kói (no) adj 故意(の) deliberate; kói ni 故意に deliberately

      kói n 濃い deep (color), strong (coffee, tea, taste), well saturated

      kói v 来い [IMPERATIVE] (come!) → kimásu 来 ます

      kō´i n [BOOKISH] 好意・厚意 goodwill, favor: kō´i o misemásu 好意を見せます does a favor

      kō´i n 行為 act, deed; behavior

      koibito n 恋人 sweetheart, lover, boyfriend/ girlfriend

      kóida v 漕いだ = kogimáshita 漕ぎました (rowed)

      koide v 漕いで → kogimásu 漕ぎます

      kóin n コイン coin: koin-rókkā コインロッカー coin locker

      kōin n 工員 factory worker

      koi-nóbori n コイ[鯉]のぼり carp streamers (for Children’s Day (5 May))

      ko-inu n 小犬・子犬・仔犬 puppy/puppies, small dog(s)

      koiru n コイル coil

      koishi n 小石 pebble(s)

      koitsu n こいつ this damn one: koitsu-ra こいつ ら these damn ones

      kóji n 孤児 orphan: kojí-in 孤児院 orphanage

      kō´ji n 工事 construction work: kōji-chū 工事中 under construction

      kojikí n こじき・乞食 beggar: “Øji to Kojiki´”「王子と乞食」 “The Prince and the Pauper” (a novel by Mark Twain)

      Kojiki n 古事記 “Kojiki, the Records of Ancient Matters”

      kójin n 個人 an individual

      kojin-teki (na) n 個人的(な) individual, personal: kojin-teki (na) iken 個人的(な)意見 personal opinion

      kojiremásu, kojiréru v こじれます, こじれる gets twisted, complicated, entangled; (illness) worsens

      kōjitsu n 口実 excuse, pretext

      kojō (de/no) adv, adj 湖上(で/の) on the lake (surface)

      kojō n 古城 old castle


Скачать книгу