Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь. Кристина Зимняя

Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь - Кристина Зимняя


Скачать книгу
другой ситуации я бы, наверное, отреагировала спокойнее, но сейчас, учитывая утренние приключения и неприятное открытие про силовую нить, такое отношение задело.

      – Если через пять минут ничего не будет, – сказала, даря «созданию» взгляд исподлобья, – то я… в жабу тебя превращу.

      Девчонка сначала замерла, а потом побледнела и отшатнулась.

      – Как? – выдохнула она. – Вам же нельзя! Вас же за такое накажут!

      – Не накажут, – я оскалилась и хищно клацнула зубами. – Я ведь не навсегда, я ведь когда-нибудь расколдую.

      Лила побледнела сильнее и, резко развернувшись, умчалась. А я поморщилась – вот он, низкий уровень образования в действии. Ведь давно известно, что превращение в жабу – штука нереальная, там слишком сложное заклинание трансфигурации и запредельный расход сил. Ни один маг не станет тратиться на такое, ибо прибить гораздо проще, а народ до сих пор верит.

      – Хм. Вижу, утро у тебя не задалось, – прокомментировал Эризонт.

      Я натянуто улыбнулась, а вернувшись в кресло, сказала:

      – В действительности всё не так плохо. Просто прислуга здесь наглая, не припугнёшь – будешь ждать сто лет.

      Наставник хмыкнул снова, а я выдержала короткую паузу и принялась рассказывать. Разумеется, эта версия была далека от правды, в ней кронпринц Джервальт был более вменяем и менее дик.

      Наше знакомство тоже прошло куда приятнее, да и ночная история получилась не такой вопиющей, и опять-таки без приставаний к моей скромной замученной персоне.

      Примерно в середине рассказа про «бордель» пришлось прерваться – Эризонт дал знак замолчать, и через несколько секунд в комнате нарисовалась вооруженная подносом Лила.

      Искоса глядя на меня, служанка бочком добралась до декоративного столика, водрузила на него поднос и тут же смылась, бормоча под нос что-то явно ругательное. Я же проводила девушку взглядом, затем щёлкнула пальцами, запирая замок на входной двери, и отправилась наливать чай.

      Чашка была всего одна, и я посмотрела на наставника с надеждой, что тот откажется. Выражение лица Эризонта видеть не могла, но тот успокаивающе махнул прозрачной рукой.

      Ещё миг, и магистр проявился, вновь обретя материальный облик, а я жадно присосалась к чашке. Выпив первую порцию, тут же налила вторую и схватила бутерброд.

      Эризонт ждал. Стоял, молчал и хмурился.

      А когда бутерброд исчез, спросил:

      – Так как ты поступила? Как разогнала эту компанию?

      – Припугнула девиц магией, и они разбежались.

      Собеседник заломил бровь.

      – И как принц? – уточнил он. – Неужели он и его приятели простили тебе такое?

      – А куда им было деваться? – улыбнулась я.

      Сказала, и лишь теперь поняла – в случае с Эризонтом бравада не поможет. Это какой-нибудь Лиле можно наврать с три короба, а с наставником фокус не пройдёт.

      И действительно – опытный маг уставился с глубочайшим скепсисом. Пришлось опустить плечи, принять покаянный вид и исправиться:

      – Они очень разозлились, но я сумела убедить.

      – Как?

      – Словами.


Скачать книгу