Tuttle English-Chinese Dictionary. Li Dong
bully I n 持强凌弱者 chíqiáng língruò zhě, 欺负人的恶棍 qīfu rén de ègùn II v 欺负 [+小同学] qīfu [+xiǎo tóngxué], 威吓 wēihè
bum I n 不务正业的人 bú wù zhèngyè de rén, 无用的人 wúyòng de rén II v 乞讨 qǐtǎo, 乞求 qǐqiú III adj 1 没有用处的 [+建议] méiyǒu yòng chù de [+jiànyì], 蹩脚货 biéjiǎohuò 2 受伤的 [+脚] shòushāng de [+jiǎo]
bumblebee n 大黄蜂 dàhuángfēng [m. wd 只 zhī]
bumbling adj 粗枝大叶的 cūzhīdàyè de, 一再出错的 yízài chūcuò de
bummed adj 难过的 nánguò de, 失望的 shīwàng de
bummer n 叫人扫兴的事 jiào rén sǎoxìng de shì
bump I v 1 撞 zhuàng, 碰 pèng 2 颠簸 diānbǒ II n 1 碰撞 pèngzhuàng 2 肿块 zhǒng kuài 3 凸起部分 tūqǐ bùfen
bumper I n 保险杠 bǎoxiǎngàng
bumper sticker(贴在汽车保险杠上的)小标语 (tiē zài qìchē bǎoxiǎngàng shàng de) xiǎo biāoyǔ II adj 大量的 dàliàng de
bumper harvest 大丰收 dà fēngshōu
bumper-to-bumper adv(汽车)一辆挨一辆 (qìchē) yíliàng ái yíliàng
bumpy adj 1 高低不平的 gāodī bùpíng de 2 颠簸的 diānbǒ de
bun n 小圆面包 xiǎo yuán miànbāo [m. wd 只 zhī]
bunch I n 束 shù, 串 chuàn
a bunch of flowers 一束花 yí shù huā
a bunch of keys 一串钥匙 yí chuàn yàoshi II v 扎成一束 zhā chéng yí shù
bundle I n 1 一捆 yìkǔn, 一扎 yì zhā 2 包裹 bāoguǒ, 一包 yìbāo 3 捆绑销售的商品 kǔnbǎng xiāoshòu de shāngpǐn II v 捆绑销售 kǔnbǎng xiāoshòu
bungalow n 平房 píngfáng [m. wd 栋 dòng]
bungle v 搞糟 gǎozāo, 一再出错 yízài chūcuò
bunk I n 床铺 chuángpù, 铺位 pùwèi
bunk beds 双层床 shuāngcéngchuáng II v(在别人家)过夜 (zài biéren jiā) guòyè
bunker n 掩体 yǎntǐ, 地堡 dìbǎo
bunny n 兔子 tùzi [m. wd 只 zhī]
buoy I n 浮标 fúbiāo, 航标 hángbiāo II v 1 鼓舞 [+士气] gǔwǔ [+shìqì], 振奋 [+精神] zhènfèn [+jīngshén] 2 维持 [+价格的高水平] wéichí [+jiàgé de gāoshuǐpíng]
buoyancy n 1 [轮船的+] 浮性 [lúnchuán de+] fúxìng, 浮力 fúlì 2 [新开公司的+] 乐观自信 [xīn kāi gōngsī de+] lèguān zìxìn 3 [市场+] 复苏力 [shìchǎng+] fùsū lì
buoyant adj 1 轻松愉快的 [+喜剧演员] qīngsōng yúkuài de [+xǐjù yǎnyuán], 充满自信的 chōngmǎn zìxìn de 2 欣欣向荣的 [+经济] xīnxīn xiàng róng de [+jīngjì] 3 有浮力的 [+泡沫塑料] yǒu fúlì de [+pàomò sùliào]
burden I n 负担 fùdān, 重担 zhòngdàn
burden of proof 举证责任 jǔ zhèng zérèn II v 使⋯负担 shǐ...fùdān
to be burdened with 承受⋯的重负 chéngshòu...de zhòngfù
bureau n 局 jú, 司 sī
the Federal Bureau of Investigation (FBI) (美国)联邦调查局 (Měiguó) Liánbāng Diàochájú
bureaucracy n 1 官僚制度 guānliáo zhìdù, 官僚主义 guānliáo zhǔyì 2 官僚集团 guānliáo jítuán
bureaucrat n 官僚 guānliáo
bureaucratic adj 官僚的 guānliáo de, 官僚主义的 guānliáo zhǔyì de
burgeoning adj 迅速增长的 xùnsù zēngzhǎng de
burger n 圆牛肉饼 yuán niúròubǐng
burglar n 破门盗窃者 pòmén dàoqiè zhě, 盗贼 dàozéi
burglarize v 破门盗窃 pòmén dàoqiè, 撬窃 qiào qiè
burglary n 破门盗窃罪 pòmén dàoqièzuì
burial n 埋葬 máizàng, 葬礼 zànglǐ
burly adj 高大粗壮的 gāodà cūzhuàng de, 魁梧的 kuíwú de
burn I v (pt & pp burned, burnt) 1 烧 shāo, 燃烧 ránshāo □ Someone in the neighborhood is burning rubbish. 附近有人在烧垃圾。Fùjìn yǒurén zài shāo lājī.
to burn to the ground 烧成灰烬 shāo chéng huījìn 2 烧伤 shāoshāng □ I burned my hand on the fire. 火烧伤了我的手。Huǒ shāoshāngle wǒ de shǒu. 3 晒伤 shàishāng 4 照亮 zhàoliàng
to burn the midnight oil 熬夜工作 áoyè gōngzuò, 开夜车 kāiyèchē
to be burned out ① 精疲力尽 jīngpí lìjìn, 身心疲惫 shēnxīn píbèi ② 烧毁 shāohuǐ, 烧尽 shāo jìn ③ 使⋯非常气愤 shǐ...fēicháng qìfèn 5 复制 [+光碟] fùzhì [+guāngdié], 拷贝 kǎobèi II n 烧伤 shāoshāng, 烫伤 tàngshāng
burner n 灶火头 zàohuo tóu, 火眼 huǒyǎn
to put sth on the back burner 推迟做某事 tuīchí zuò mǒushì, 暂时不考虑 zànshí bù kǎolǜ
burning adj 1 燃烧着的 ránshāo zhe de 2 感到发烫的 gǎndào fātàng de
burnish v 擦亮 cāliàng
burned, burnt See burn
burnt adj 烧焦的 shāojiāo de
burp v 打嗝 dǎ gé
burrow I v [动物+] 打洞 [dòngwù+] dǎ dòng II n 洞穴 dòngxué
bursar n 财务主管 cáiwù zhǔguǎn
burst I v (pt & pp burst) 1 爆裂 bàoliè □ The hot water pipe burst and her hands were scalded. 热水管爆裂,烫伤了她的手。Rèshuǐguǎn bàoliè, tàngshāngle tā de shǒu.
to burst out laughing/crying 突然大笑/大哭起来 tūrán dàxiào/dàkū qǐlai
to burst into tears 放声大哭 fàngshēng dàkū 2 闯 chuǎng, 闯入 chuǎngrù II n 破裂 pòliè, 爆裂 bàoliè
bury v 埋 mái, 埋葬 máizàng
bus I n 公共汽车 gōnggòng qìchē [m. wd 辆 liàng] □ Are there regular buses to the college campus? 到大学去有定时公共汽车吗? Dào dàxué qù yǒu dìngshí gōnggòng qìchē ma?
bus conductor 公共汽车售票员 gōnggòng qìchē shòupiàoyuán