Год Рейгара. Марта Дмитриевна Еронакова
свое внимание.
– Грег, ты ведь тоже не из нашего племени? Твоя семья жила у истока Черной реки, вы отказывались примыкать к кому бы то ни было.
– Все верно, Рейгар, – кивнул воин и тяжело вздохнул. – Но времена изменились. После твоей пропажи, которая всколыхнула весь Изумрудный лес, произошло еще несколько событий, которые сильно осложнили жизнь одиночкам. Когда наш отец ушел на Вечную Охоту, мать привела нас с сестрами к вашей Черте, уповая на милость Крика, и ушла.
– И больше ты ее не видел?
– Ни разу.
«Что побуждает родителей бросать своих детей? Или отдавать их в рабство…».
– Мне жаль, – выдавил Рейгар, сам не веря, что звучит искренне.
– Спасибо, но мне не нужна жалость. Мы быстро привыкли к новому племени, и знаешь, нам здесь очень нравится, – развел руками воин.
– И мне тоже! – встряла в разговор Лия, видимо, заскучав без внимания Рейгара.
– Ты так и не рассказала, откуда ты взялась, – приподнял бровь Рей. Лия подалась к нему, слегка прижавшись к его руке.
– Заходи вечером в гости, все расскажу, – тихо сказала девушка. Рейгар вновь почувствовал, как напрягся Грег.
– А вы с Грегом?…
– Друзья, – почти сплюнула Лия.
– Помолвлены, – одновременно с ней выдохнул воин.
– А… мы, кажется, пришли, – не нашелся что ответить Рейгар и вприпрыжку побежал к отцу.
Но едва он переступил порог, как тут же пожалел о своем решении вернуться, и его потянуло назад, в лес. На его месте сидел Арес, самодовольно ухмыльнувшийся при виде брата.
– Отец, смотри, кто все же захотел поговорить! – будто благодаря богов, воздел руки к потолку альбинос.
– Арес, не ехидничай, – устало махнул рукой Крик и неуверенно улыбнулся легату. – У твоего брата…
Рейгар предупреждающе дернул плечом.
– … У Рея было тяжелое путешествие.
– У меня была тяжелая жизнь, отец, – сквозь зубы процедил воин. – С того самого дня, как меня схватили гуруны и бросили в рудники.
Рейгар смотрел на своего отца и никак не мог понять, то ли его отец так хорошо играл испуг, то ли он действительно ничего не знал. Как бы то ни было, Крик вновь всплеснул руками – жест, перенятый им от покойной жены – и покачал головой.
– Ты должен все мне рассказать! Пойдем ко мне, там спокойно сядем и…
Арес недовольно кашлянул и подался вперед, пытаясь загородить собой Рейгара:
– Отец, мы хотели сегодня составить план нападения на Лисов. Время не ждет. Скоро погода будет на их стороне.
– Один день это ждет, Арес. Вернулся мой сын. Это важнее клочка земли.
– Разумеется, ты прав, отец, – подчеркнуто громко сказав последнее слово, белокурый воин не торопясь покинул комнату. Рейгару тут же стало как будто легче дышать, словно присутствие названного брата душило его.
Крик поднялся с кресла, тяжело опираясь на подлокотник.
– Идем же скорее, сынок.
Рейгар последовал за отцом, по дороге недоумевающе восклицая:
– Что