Die Leiden des jungen Werthers. Gedichte / Страдания юного Вертера. Избранная лирика. Книга для чтения на немецком языке. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Die Leiden des jungen Werthers. Gedichte / Страдания юного Вертера. Избранная лирика. Книга для чтения на немецком языке - Иоганн Вольфганг фон Гёте


Скачать книгу
– будет сложно

11

Das ist alles garstiges Gewäsch – это все гнусный вздор

12

Sie werden ein schönes Frauenzimmer kennenlernen – вы познакомитесь с одной красавицей

13

Sie ist schon vergeben – она уже помолвлена

14

eilf – одиннадцать

15

Landpriester non Wakefield – « Векфилдский священник »  – роман ирландского писателя О. Голдсмита

16

ich weiß mir nichts übers Tanzen – я не ставлю ничего превыше танцев

17

in den schwarzen Augen weidete – любовался ее карими глазами

18

deutsch tanze – танцует немецкий вальс

19

die große Achte – восьмая фигура

20

Landpriester non Wakefield – « Векфилдский священник »  – роман ирландского писателя О. Голдсмита

21

ich weiß mir nichts übers Tanzen – я не ставлю ничего превыше танцев

22

in den schwarzen Augen weidete – любовался ее карими глазами

23

fingen einen Englischen an – начали танцевать англез

24

deutsch tanze – танцует немецкий вальс

25

die große Achte – восьмая фигура

26

 »Wenn ihr nicht werdet wie eines von diesen!«  – если не обратитесь и не будете как дети

27

das übler dran ist als manches – а ему приходится хуже

28

das Quakelchen seines Alters – отрада его старости

29

die einen die kurze Zeit über auf dem Lande wohl unterhalten hätte – с которой неплохо скоротать время в деревне

30

der üble Humor – дурной нрав

31

die einen die kurze Zeit über auf dem Lande wohl unterhalten hätte – с которой неплохо скоротать время в деревне

32

der üble Humor – дурной нрав

33

Mit nichten – ничуть


Скачать книгу