Vorher Schadet Er. Блейк Пирс
zwanzig Jahre nichts davon.“
„Ich frage mich, ob Burke Geschichten oder Gerückte kennt.“
Bevor sie ihre Unterhaltung fortsetzen konnten, vibrierte ihr Handy erneut. Dieses Mal allerdings kürzer – eine Nachricht und kein Anruf. Sie nahm es in die Hand und rauchte sofort, als sie sah, dass es sich beim Absender um ihre Mutter handelte.
War mir nicht sicher, ob es schon zu spät für euch ist, stand in der Nachricht. Kannst du anrufen?
„E … ich werde meine Mutter umbringen.“
„Wenn jemand fragt – ich habe versucht, es dir auszureden. Aber … wann?“
Sie verdrehte die Augen, um ihn wissen zu lassen, dass es nicht der richtige Zeitpunkt war, um Witze zu machen. Fast entschied sie, die Nachricht zu ignorieren, schließlich hatte sie schon genug, um das sie sich Sorgen machen musste. Aber sie wusste, dass ihre Mutter ihr so lange schreiben würde, bis Mackenzie schließlich nachgab. Außerdem bestand die geringe Chance, dass sie eine legitime Frage zu Kevins Bedürfnissen hatte.
Sie rief ihre Mutter an und drückte ihren Stuhl vom Schreibtisch weg. Selbst der geringe Abstand zwischen Arbeit und Zuhause half ihr dabei, in ihre Mutterrolle zu schlüpfen.
Sie war nicht überrascht, dass Patricia White sofort abnahm. Ihre Stimme klang gedämpft. Mackenzie malte sich aus, wie sie sich in Ellingtons Arbeitszimmer oder das Gästezimmer verkrochen hatte, damit Frances sie nicht hören konnte.
„Danke, dass du anrufst“, sagte Patricia.
„Ist mit Kevin alles in Ordnung?“
„Ja.“
„Ist die Wohnung intakt?“
„Na … natürlich. Mackenzie …“
„Was ist es dann, Mom?“
Am anderen Ende der Leitung blieb es kurz still, dann wurde das Schweigen vom verletzten Ton ihrer Mutter gebrochen. „Ich verstehe es einfach nicht. Wir hatten gestern einen so schönen Nachmittag. Wir haben uns gut verstanden, lecker gegessen und ich hatte das Gefühl, dass wir beide uns irgendwie wiedergefunden haben.“
„Das dachte ich auch. Aber es ist das zweite Mal, dass du mich anrufst, während ich arbeite. Und ich schwöre, wenn du wieder lediglich über Frances ablästern willst, dann …“
„Na, was soll ich denn machen? Sie untergräbt mich die ganze Zeit. Und es ist ja schon schlimm genug, dass Kevin sie bevorzugt …“
„Er bevorzugt sie, weil sie ihm vertraut ist. Mom, bist du sicher, dass sie dich untergräbt oder gibt sie dir lediglich ein paar Anhaltspunkte, wie man ein Kind zufriedenstellen kann, das sie besser kennt?“
„Vielleicht war das ein Fehler.“
„Was? Dein Enkelkind kennen zu lernen?“
„Teilweise. Aber nicht nur. Es ist einfach …“
Mackenzie hatte kein Mitleid mit ihrer Mutter. Überhaupt nicht. Aber sie wusste auch, dass es möglicherweise kein Zurück mehr geben würde, sollte ihre Mutter erneut an den dunkeln Ort der schlechten Entscheidungen zurückkehren, der ihr Leben seit einem Jahrzehnt kontrolliert hatte. Sie befand sich in einem Dilemma: Sollte sie ihrer Mutter sagen, was sie hören musste? Oder sollte sie sie befriedigen?
So sehr Mackenzie es auch verabscheute, nahm sie an, sie wohl befriedigen zu müssen.
„Mom. Ich werde dich um einen Gefallen bitten. Bitte bleibe und halte durch, bis wir zurück sind. Weißt du was? Tu es nicht für mich, sondern für Kevin. Willst du, dass er dich kennenlernt? Dann bleibe in seine Nähe. Gib ihm einen Grund, sich an dich zu erinnern.“
Ein nervöses Kichern ertönte am anderen Ende der Leitung. „Du hast recht“, sagte sie. „Es wäre dumm von mir, herzufliegen und wegen einer Kleinigkeit aufzugeben und ins Hotel zurückzukehren.“
„Das hast du gesagt, nicht ich.“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.