The Victorian Rogues MEGAPACK ®. Морис Леблан

The Victorian Rogues MEGAPACK ® - Морис Леблан


Скачать книгу
we reached the small frontier village, where we pulled up before the Belgian Custom House, paid the deposit upon the car, and obtained the leaden seal. Then, after a liqueur-glass of cognac each at a little café in the vicinity, we set out again upon that long wide road that leads through Ath to Brussels.

      A puncture at a place called Leuze caused us a little delay, but thepseudo Countess descended and assisted me, even helping me to blow up the new tube, declaring that the exercise would warm her.

      For what reason the pretty Valentine was to pass as my wife was, to me, entirely mysterious. That Bindo was engaged in some fresh scheme of fraud was certain, but what it was I racked my brains in vain to discover.

      Near Enghien we had several other tyre troubles, for the road had been newly metalled for miles. As every motorist knows, misfortunes never come singly, and in consequence it was already seven o’clock next morning before we entered Brussels by the Porte de Hal, and ran along the fine Boulevard d’Anspach, to the Grand Hotel.

      The gilt-laced hall-porter, who was evidently awaiting us, rushed out cap in hand, and I, quickly assuming my rôle as Count, helped out the “Countess,” and gave the car over to one of the employés of the hotel garage.

      By the manager we were ushered into a fine suite of six rooms on the first floor, overlooking the Boulevard, and treated with all the deference due to persons of highest standing.

      At that moment Valentine showed her cleverness by remarking that she had not brought Elise, her maid, as she was to follow by train, and that I would employ the services of one of the hotel valets for the time being. Indeed, so cleverly did she assume the part that she might really have been one of the ancient nobility of France.

      I spoke in English. On the Continent just now it is considered rather smart to talk English. One often hears two German or Italian women speaking atrocious English together, in order to air their superior knowledge before strangers. Therefore that I spoke English was not remarked by the manager, who explained that our courier had given him all instructions, and had brought the baggage in advance. The courier was, I could only suppose, the audacious Bindo himself.

      That day passed quite merrily. We lunched together, took a drive in the pretty Bois de la Cambre, and after dining, went to the Monnaie to seeMadame Butterfly. On our return to the hotel I found a note from Bindo, and saying good-night to Valentine I went forth again to keep the appointment he had made in a café in the quiet Chausée de Charleroi, on the opposite side of the city.

      When I entered the little place I found the Count seated at a table with Blythe and Henderson. The two latter were dressed shabbily, while the Count himself was in dark-grey, with a soft felt hat—the perfect counterfeit of the foreign courier.

      With enthusiasm I was welcomed into the corner.

      “Well?” asked Bindo, with a laugh, “and how do you like your new wife, Ewart?” and the others smiled.

      “Charming,” I replied. “But I don’t see exactly where the joke comes in.”

      “I don’t suppose you do, just yet.”

      “It’s a risky proceeding, isn’t it?” I queried.

      “Risky! What risk is there in gulling hotel people?” he asked. “If you don’t intend to pay the bill it would be quite another matter.”

      “But why is the lady to pass as my wife? Why am I the Count de Bourbriac? Why, indeed, are we here at all?”

      “That’s our business, my dear Ewart. Leave matters to us. All you’ve got to do is just to play your part well. Appear to be very devoted to La Comtesse, and it’ll be several hundreds into your pocket—perhaps a level thou’—who knows?”

      “A thou’ each—quite,” declared Blythe, a cool, audacious international swindler of the most refined and cunning type.

      “But what risk is there?” I inquired, for my companions seemed to be angling after big fish this time, whoever they were.

      “None, as far as you are concerned. Be advised by Valentine. She’s as clever a girl as there is in all Europe. She has her eyes and ears open all the time. A lover will come on the scene before long, and you must be jealous—devilish jealous—you understand?”

      “A lover? Who? I don’t understand.”

      “You’ll see, soon enough. Go back to the hotel—or stay with us to-night, if you prefer it. Only don’t worry yourself over risks. We never take any. Only fools do that. Whatever we do is always a dead certainty before we embark upon the job.”

      “Then I’m to understand that some fellow is making love to Valentine—eh?”

      “Exactly. To-morrow night you are both invited to a ball at the Belle Vue, in aid of the Hospital St. Jean. You will go, and there the lover will appear. You will withdraw, and allow the little flirtation to proceed. Valentine herself will give you further instructions as the occasion warrants.”

      “I confess I don’t half like it. I’m working too much in the dark,” I protested.

      “That’s just what we intend. If you knew too much you might betray yourself, for the people we’ve got to deal with have eyes in the backs of their heads,” declared Bindo.

      It was five o’clock next morning before I returned to the Grand, but during the hours we smoked together, at various obscure cafés, the trio told me nothing further, though they chaffed me regarding the beauty of the girl who had consented to act the part of my wife, and who, I could only suppose, “stood in” with us.

      At noon, surely enough, came a special invitation to the “Comte et Comtesse de Bourbriac” for the great ball that evening at the Hôtel Belle Vue, and at ten o’clock that night Valentine entered our private salon splendidly dressed in a low-cut gown of smoke-grey chiffon covered with sequins. Her hair had been dressed by a maid of the first order, and as she stood pulling on her long gloves she looked superb.

      “How do you find me, my dear M’sieur Ewart? Do I look like a comtesse?” she asked, laughing.

      “You look perfectly charming, mademoiselle.”

      “Liane, if you please,” she said reprovingly, holding up her slim forefinger. “Liane, Comtesse de Bourbriac, Château de Bourbriac, Côtes du Nord!” and her pretty lips parted, showing her even, pearly teeth.

      When, half an hour later, we entered the ballroom we found all smart Brussels assembled around a royal prince and his wife who had given their patronage in the cause of charity. The affair was, I saw at a glance, a distinctly society function, for many men from the Ministries were present, and several of the Ambassadors in uniform, together with their staffs, who, wearing their crosses and ribbons, made a brave show, as they do in every ballroom.

      We had not been there ten minutes before a tall, good-looking young man in a German cavalry uniform strode up in recognition, and bowing low over Valentine’s outstretched hand, said in French—

      “My dear Countess! How very delighted we are to have you here with us to-night! You will spare me a dance, will you not? May I be introduced to the Count?”

      “My husband—Captain von Stolberg, of the German Embassy.”

      And we shook hands. Was this fellow the lover? I wondered.

      “I met the Countess at Vichy last autumn,” explained the Captain in very good English. “She spoke very often of you. You were away in Scotland, shooting the grouse,” he said.

      “Yes—yes,” I replied for want of something better to say.

      We both chatted with the young attaché for a few minutes, and then, as a waltz struck up, he begged a dance of my “wife,” and they both whirled down the room. Valentine was a splendid dancer, and as I watched them I wondered what could be the nature of the plot in progress.

      I did not come across my pretty fellow-traveller for half an hour, and then I found that the Captain had half filled her programme. Therefore


Скачать книгу