Pushkin. T. Binyon J.

Pushkin - T. Binyon J.


Скачать книгу
in one breath The Prisoner of the Caucasus and from the bottom of my heart wished the young poet a long life! What a prospect! Right at the beginning two proper narrative poems, and what sweetness in the verse! Everything is picturesque, full of feeling and wit!” I confess, that reading this letter, I shed a tear of joy.’97 Karamzin was slightly less enthusiastic. ‘In the poem of that liberal Pushkin The Prisoner of the Caucasus the style is picturesque: I am dissatisfied only with the love intrigue. He really has a splendid talent: what a pity that there is no order and peace in his soul and not the slightest sense in his head.’98 Of the critics only Mikhail Pogodin, in the Herald of Europe, descended to the kind of pedantic quibbling that had characterized reviews of Ruslan. Of the lines ‘Neath his wet burka, in the smoky hut/The traveller enjoys peaceful sleep’ (I, 321–2), he remarks: ‘He would be better advised to throw off his wet burka [a felt cloak, worn in the Caucasus], and dry himself.’99 Pushkin’s comment, when meditating corrections for a second edition, was: ‘A burka is waterproof and gets wet only on the surface, therefore one can sleep under it when one has nothing better to cover oneself with.’100

      â€˜In general I am very dissatisfied with my poem and consider it far inferior to Ruslan,’ he told Gorchakov.105 He was right: The Prisoner has none of the wit, the gaiety and the grace of the earlier poem; he was not ‘cut out to be the hero of a Romantic poem’. But a combination of circumstances – his reading of Byron, his acquaintance with Aleksandr Raevsky, his exile – had led him down a blind alley: it was still to take him some time to retrace his steps fully. A significant move in this direction took place when, on 9 May 1823, he began Eugene Onegin. At the head of the first stanza in the manuscript this date is noted with a large, portentously shaped and heavily inked numeral. It was a significant, indeed fatidic date in Pushkin’s life: on 9 May 1820, according to his calendar, his exile from St Petersburg had begun. He usually worked on the poem in the early morning, before getting up. Visitors found him, as Liprandi had glimpsed him in Izmail, sitting cross-legged on his bed, surrounded by scraps of papers, ‘now meditative, now bursting with laughter over a stanza’.106 ‘At my leisure I am writing a new poem, Eugene Onegin, in which I am transported by bile,’ he told Turgenev some months later.107

      Meanwhile changes in the region’s administration were taking place. On 7 May 1823 Alexander signed an order freeing Inzov from his duties and appointing Count Mikhail Vorontsov governor-general of New Russia and of Bessarabia. Informing Vyazemsky of this, Turgenev wrote: ‘I do not yet know whether the Arabian devil* will be transferred to him. He was, it seems, appointed to Inzov personally.’ ‘Have you spoken to Vorontsov about Pushkin?’ Vyazemsky asked. ‘It is absolutely necessary that he should take him on. Petition him, good people! All the more as Pushkin really does want to settle down, and boredom and vexation are bad counsellors.’ Turgenev’s agitation was successful. ‘This is what happened about Pushkin. Knowing politics and fearing the powerful of this world, consequently Vorontsov as well, I did not want to speak to him, but said to Nesselrode under the guise of doubt, whom should he be with: Vorontsov or Inzov. Count Nesselrode affirmed the former, and I advised him to tell Vorontsov of this. No sooner said than done. Afterwards I myself spoke twice with Vorontsov, explained Pushkin to him and what was necessary for his salvation. All, it seems, should go well. A Maecenas, the climate, the sea, historical reminiscences – there is everything; there is no lack of talent, as long as he does not choke to death.’108


Скачать книгу