Dracula’s Brethren. Richard Dalby
number of horses.’
After this satisfactory reply the Cossack thought himself entitled to hold his tongue for the remainder of the journey.
The philosopher was extremely desirous of learning more in detail, who this sotnik was, what he was like, what had been heard about his daughter who in such a strange way returned home and was found on the point of death, and whose story was now connected with his own, what was being done in the house, and how things were there. He addressed the Cossacks with inquiries, but no doubt they too were philosophers, for by way of a reply they remained silent, smoking their pipes and lying on their backs. Only one of them turned to the driver on the box with a brief order. ‘Mind, Overko, you old booby, when you are near the tavern on the Tchuhraylovo road, don’t forget to stop and wake me and the other chaps, if any should chance to drop asleep.’
After this he fell asleep rather audibly. These instructions were, however, quite unnecessary for, as soon as the gigantic chaise drew near the pot-house, all the Cossacks with one voice shouted: ‘Stop!’ Moreover, Overko’s horses were already trained to stop of themselves at every pot-house.
In spite of the hot July day, they all got out of the chaise and went into the low-pitched dirty room, where the Jew who kept the house hastened to receive his old friends with every sign of delight. The Jew brought from under the skirt of his coat some ham sausages, and, putting them on the table, turned his back at once on this food forbidden by the Talmud. All the Cossacks sat down round the table; earthenware mugs were set for each of the guests. Homa had to take part in the general festivity, and, as Little Russians infallibly begin kissing each other or weeping when they are drunk, soon the whole room resounded with smacks. ‘I say, Spirid, a kiss.’ ‘Come here, Dorosh, I want to embrace you!’
One Cossack with grey moustaches, a little older than the rest, propped his cheek on his hand and began sobbing bitterly at the thought that he had no father nor mother and was all alone in the world. Another one, much given to moralising, persisted in consoling him, saying: ‘Don’t cry; upon my soul, don’t cry! What is there in it …? The Lord knows best, you know.’
The one whose name was Dorosh became extremely inquisitive, and, turning to the philosopher Homa, kept asking him: ‘I should like to know what they teach you in the college. Is it the same as what the deacon reads in church, or something different?’
‘Don’t ask!’ the sermonising Cossack said emphatically: ‘let it be as it is, God knows what is wanted, God knows everything.’
‘No, I want to know,’ said Dorosh, ‘what is written there in those books? Maybe it is quite different from what the deacon reads.’
‘Oh, my goodness, my goodness!’ said the sermonising worthy, ‘and why say such a thing; it’s as the Lord wills. There is no changing what the Lord has willed!’
‘I want to know all that’s written. I’ll go to college, upon my word, I will. Do you suppose I can’t learn? I’ll learn it all, all!’
‘Oh my goodness …!’ said the sermonising Cossack, and he dropped his head on the table, because he was utterly incapable of supporting it any longer on his shoulders. The other Cossacks were discussing their masters and the question why the moon shone in the sky. The philosopher, seeing the state of their minds, resolved to seize his opportunity and make his escape. To begin with he turned to the grey-headed Cossack who was grieving for his father and mother.
‘Why are you blubbering, uncle?’ he said, ‘I am an orphan myself! Let me go in freedom, lads! What do you want with me?’
‘Let him go!’ several responded, ‘why, he is an orphan, let him go where he likes.’
‘Oh, my goodness, my goodness!’ the moralising Cossack articulated, lifting his head. ‘Let him go!’
‘Let him go where he likes!’
And the Cossacks meant to lead him out into the open air themselves, but the one who had displayed his curiosity stopped them, saying: ‘Don’t touch him. I want to talk to him about college: I am going to college myself …’
It is doubtful, however, whether the escape could have taken place, for when the philosopher tried to get up from the table his legs seemed to have become wooden, and he began to perceive such a number of doors in the room that he could hardly discover the real one.
It was evening before the Cossacks bethought themselves that they had further to go. Clambering into the chaise, they trailed along the road, urging on the horses and singing a song of which nobody could have made out the words or the sense. After trundling on for the greater part of the night, continually straying off the road, though they knew every inch of the way, they drove at last down a steep hill into a valley, and the philosopher noticed a paling or hurdle that ran alongside, low trees and roofs peeping out behind it. This was a big village belonging to the sotnik. By now it was long past midnight; the sky was dark, but there were little stars twinkling here and there. No light was to be seen in a single cottage. To the accompaniment of the barking of dogs, they drove into the courtyard. Thatched barns and little houses came into sight on both sides; one of the latter, which stood exactly in the middle opposite the gates, was larger than the others, and was apparently the sotnik’s residence. The chaise drew up before a little shed that did duty for a barn, and our travellers went off to bed. The philosopher, however, wanted to inspect the outside of the sotnik’s house; but, though he stared his hardest, nothing could be seen distinctly; the house looked to him like a bear; the chimney turned into the rector. The philosopher gave it up and went to sleep.
When he woke up, the whole house was in commotion: the sotnik’s daughter had died in the night. Servants were running hurriedly to and fro; some old women were crying; an inquisitive crowd was looking through the fence at the house, as though something might be seen there. The philosopher began examining at his leisure the objects he could not make out in the night. The sotnik’s house was a little, low-pitched building, such as was usual in Little Russia in old days; its roof was of thatch; a small, high, pointed gable with a little window that looked like an eye turned upwards, was painted in blue and yellow flowers and red crescents; it was supported on oak posts, rounded above and hexagonal below, with carving at the top. Under the gable was a little porch with seats on each side. There were verandahs round the house resting on similar posts, some of them carved in spirals. A tall pyramidal pear tree, with trembling leaves, made a patch of green in front of the house. Two rows of barns for storing grain stood in the middle of the yard, forming a sort of wide street leading to the house. Beyond the barns, close to the gate, stood facing each other two three-cornered storehouses, also thatched. Each triangular wall was painted in various designs and had a little door in it. On one of them was depicted a Cossack sitting on a barrel, holding a mug above his head with the inscription: ‘I’ll drink it all!’ On the other, there was a bottle, flagons, and at the sides, by way of ornament, a horse upside down, a pipe, a tambourine, and the inscription: ‘Wine is the Cossack’s comfort!’ A drum and brass trumpets could be seen through the huge window in the loft of one of the barns. At the gates stood two cannons. Everything showed that the master of the house was fond of merrymaking, and that the yard often resounded with the shouts of revellers. There were two windmills outside the gate. Behind the house stretched gardens, and through the treetops the dark caps of chimneys were all that could be seen of cottages smothered in green bushes. The whole village lay on the broad sloping side of a hill. The steep side, at the very foot of which lay the courtyard, made a screen from the north. Looked at from below, it seemed even steeper, and here and there on its tall top uneven stalks of rough grass stood up black against the clear sky; its bare aspect was somehow depressing; its clay soil was hollowed out by the fall and trickle of rain. Two cottages stood at some distance from each other on its steep slope; one of them was overshadowed by the branches of a spreading apple tree, banked up with soil and supported by short stakes near the root. The apples, knocked down by the wind, were falling right into the master’s courtyard. The road, coiling about the hill from the very top, ran down beside the courtyard to the village. When the philosopher scanned its terrific steepness and recalled their journey down it the previous night, he came to the conclusion that either the sotnik had very clever horses