Юра. Леонид Александрович Скрипко

Юра - Леонид Александрович Скрипко


Скачать книгу
на самом дне.

      Сказалось это в худобе,

      Сединах, пиджаке потёртом,

      В подкладке рваной кое-где.

      Он педагогику с наукой,

      Один на кафедре делил,

      Но жизнь при этом вовсе мукой,

      И маетой не находил.

      Его несчастная супруга

      Пятнадцать лет терпела друга,

      Но и она вдруг собралась,

      Наевшись альтруизма всласть.

      Не видя больше аргументов,

      Без объяснений развелась.

      Не стал профессор с нею спорить,

      За переменчивость судить:

      Должна бы, дескать, соизволить,

      В беде и радости любить.

      Должна жить в доме без комфорта,

      Продукты есть второго сорта,

      Выгадывать почти на всём,

      Обои подбивать гвоздём,

      И ждать, когда Perpetuum Mobile,

      Мы наконец изобретём.

      Ей надоело шить простынки,

      Кружком заплатки вырезать,

      Всё слушать старую пластинку,

      И из долгов не вылезать.

      Студентов к дому привечая,

      К себе работать приглашая,

      Он больше маслица подлил:

      Он необдуманно твердил,

      Что юной армии учёных,

      Всего себя он посвятил.

      Так, обратился вдруг в руины,

      Терпеньем сложенный очаг,

      Опять проблемы бытовые,

      Всё разметали в пух и прах.

      Забыты клятвы, обещанья,

      Младые ласки и лобзанья,

      Всё покатилось под откос,

      И вместо примиренья роз,

      Для них тогда определённо

      Разъезда встал больной вопрос.

      Упрёки принял он покорно,

      Полушутливо и легко,

      Не клялся больше он притворно,

      Их время видимо ушло.

      Он не умел делить работу,

      С необходимою заботой,

      О доме, дочке и семье.

      Всегда в работе и в себе,

      Он забывал гулять с собакой,

      Писал заметки на стене.

      Теперь свободен он, ночуя,

      В лаборатории своей,

      Из кельи этой не ревнуя

      К страстям и радостям людей.

      Теперь его одно тревожит —

      Кто так к нему стучаться может?

      С недоумением в глазах,

      С ножом и вилкою в руках,

      Он поспешил судьбе навстречу,

      На стол наткнувшись впопыхах.

      «Профессор Карев? Я Елена.

      Простите, если в поздний час

      Вас беспокою, но наверно

      Пора сказать, что снова нас

      Без света ваш мотор оставил.

      Да что там, просто обезглавил

      Полихимический обмен!

      А это чередой проблем

      Грозит теперь или отменой

      Дипломных, перспективных тем.

      Как долго с опытом боролись

      Я не берусь и передать,

      Теперь опять солей гидролиз

      Должны мы будем повторять.

      Ещё бы час! такая малость»,

      – Ах, боже мой, какая жалость, —

      «Смеётесь вы?», – Да нет, же нет,

      Примите искренний ответ,

      Я сам не ждал


Скачать книгу