Правило флирта. Барбара Воллес

Правило флирта - Барбара Воллес


Скачать книгу
и современный, и старинный.

      – Идеальное сочетание, мечта любого дизайнера, – ответил Грант манерно, как будто цитируя известную фразу.

      Он медленно прошел через обеденный зал на кухню. Она вошла за ним и увидела, что теперь он с тем же вниманием осматривает старинный кухонный гарнитур. Она стояла позади него и не могла видеть его лица, но ясно представляла себе его выражение. За эти два дня их знакомства она неоднократно видела его удивленный взгляд. Только сейчас этот взгляд уже не казался ей агрессивным. Совсем наоборот.

      – А с кухней что? – спросила Софи.

      – Миссис Фельдман была упрямой женщиной. Она очень просила, чтобы кухня оставалась в первозданном виде. Фактически это было ее последним желанием.

      Произнося эти слова, Грант встал на одно колено, чтобы изучить нижнюю дверцу кухонного шкафчика. Улучив момент, Софи проскользнула у него за спиной. Будучи увлеченным дверцей, он не заметил ее перемещения.

      – Вам надо поменять петли, – сказал он, закрывая дверцу.

      Только сейчас она заметила, насколько мала ее кухня. Двоим здесь практически не разойтись, особенно если один из них – рослый плечистый мужчина. Грант практически заполнил собой все пространство.

      – Я бы вообще все здесь поменяла, не только петли, – сказала она.

      – Вы же говорили, что любите все старинное.

      – Да, но…

      – И что вы хотите здесь сделать? – Он не дал ей договорить.

      На самом деле Софи не знала. У нее не было времени подумать об этом.

      – Я бы добавила ярких красок, – ответила она. – Просто чтобы было веселее.

      – Очень по-женски.

      Их глаза встретились, и Грант улыбнулся. В этой улыбке было что-то новое, что-то такое, отчего у нее кольнуло внутри.

      – Могу предложить пиццу, – вдруг сказала она. Господи, как жарко на кухне. Дышать нечем. – Какую предпочитаете?

      – У вас их что, несколько?

      – Я, конечно, не «Шезероунс», но некоторым разнообразием похвастаться могу. У меня есть сырная, мясная, гавайская, с курицей, с перцем и луком…

      – Ничего себе! – Его голос прозвучал прямо у нее над ухом. От неожиданности она вздрогнула. Он когда-нибудь слышал про личное пространство? – Прямо как в магазине.

      – Я всегда покупаю много еды, на всякий случай.

      – На какой случай? На случай конца света?

      Софи улыбнулась и, не ответив, полезла в холодильник. Она чувствовала, как он дышит, стоя сзади нее. Слишком близко.

      – Вот, – сказала она, – пусть будет гавайская. – Вытащив из морозилки коробку с пиццей, она вручила ее ему.

      Грант посмотрел на коробку, затем снова на Софи.

      – Что-то не так? – спросила она.

      – Как насчет того, чтобы приготовить?

      Она показала пальцем на низ коробки:

      – Способ приготовления написан здесь. У меня нет под рукой очков для чтения, но я уверена, нужно просто разогреть ее в духовке.

      – Хорошо, – сказал Грант.

      Он, безусловно, рассчитывал, что пиццу разогреет она.

      Софи


Скачать книгу