Сальватор. Книга I. Александр Дюма
И повторяю вам, что вы найдете нужного вам человека в церкви.
Жибасье решил узнать, все ли было известно господину Жакалю.
– И в какой же он церкви? – спросил он, надеясь, что господин Жакаль хотя бы чего-то не знает.
– В церкви Вознесения, – просто ответил господин Жакаль.
Это еще больше удивило Жибасье.
– Вы ведь знаете, где находится церковь Вознесения? – переспросил господин Жакаль, видя, что Жибасье не отвечает.
– Конечно, черт возьми! – пробормотал Жибасье.
– Но, несомненно, понаслышке, поскольку не думаю, что вы – очень ревностный верующий.
– У меня, как и у других людей, своя вера, – ответил Жибасье, с блаженным видом возведя очи горе.
– Я был бы не против, если бы вы мне о ней рассказали, – произнес господин Жакаль, наливая Жибасье кофе. – Когда у нас выпадет свободная минутка, я с удовольствием послушаю вашу теологическую платформу. Вы ведь знаете, у нас на Иерусалимской улице много великих богословов. Долгое пребывание в замкнутом пространстве, очевидно, привело вас к медитации. И когда у нас будет свободное время, я с удовольствием выслушаю вашу теорию на этот счет. Но пока, к несчастью, время нас подгоняет, и сегодня мы этого удовольствия получить не сможем. Но поскольку вы мне пообещали, это всего лишь небольшая отсрочка.
Жибасье, слушая начальника, смаковал свой кофе и хлопал глазами.
– Итак, – продолжил господин Жакаль, – вы сможете найти нужного вам человека в церкви Вознесения.
– На заутренней, на обедне или же на вечерне? – уточнил Жибасье, и на лице его было написано непонятное, одновременно лукавое и наивное, выражение.
– На большой мессе.
– Значит, в половине двенадцатого?
– Если хотите, будьте там в половине двенадцатого. Но нужный вам человек придет не раньше полудня.
Именно это время и было назначено накануне.
– Но ведь уже одиннадцать! – воскликнул Жибасье, взглянув на настенные часы.
– Да успокойтесь! Этак вы нетерпеливы! Успеете вы еще помолиться.
И господин Жакаль налил водки в чашку Жибасье.
– Gloria in excelsis![1] – произнес Жибасье, поднимая чашку, словно это была дароносица.
Господин Жакаль кивнул как человек, уверенный в том, что эта честь была им вполне заслужена.
– А теперь, – сказал Жибасье, – разрешите мне сказать вам кое-что. Но не затем, чтобы умалить вашу проницательность, перед которой я склоняю голову и которой восхищен…
– Говорите!
– Я знал все то, о чем вы только что мне рассказали…
– Неужели?
– Да, знал. И вот откуда…
И Жибасье рассказал господину Жакалю обо всем, что произошло на Почтовой улице. Как он выдал себя за заговорщика, как вошел в дом, как узнал о том, что встреча была назначена на полдень в церкви Вознесения.
Господин Жакаль слушал с вниманием, которое выражало немое уважение мудрости и ловкости собеседника.
– Значит, – сказал он, когда Жибасье закончил свой рассказ, – вы полагаете, что
1
«Gloria in Excelsis Deo»