В волне времени. Рене Луфф

В волне времени - Рене Луфф


Скачать книгу
восковых свечей.

      – Все, как ты хотела, Лизок, почти старый замок, – поддержал её муж, опустив тяжёлые сумки на натёртый до блеска паркетный пол. – Не мрачновато?

      – Что ты, Лев! Столько света! И канделябры кругом.

      Лиза обратила внимание на сумки, которые с величайшим наслаждением Лев бросил на пол.

      – Тяжело? ― Она сочувствующе посмотрела на своего детектива и сделала извиняющееся лицо. – Я опять не устояла: столько хотелось с собой красивых вещей прихватить. И главное: все нужны!

      – Ничего, ничего, Лизок, моя супруга должна быть самой элегантной, – Лев спрятал улыбку, потёр занемевшую поясницу и поискал глазами швейцара в надежде на то, что в номер гостиницы весь этот багаж доставит кто-нибудь другой. Только не он! – Поторопимся, солнышко, на ресепшн: неплохо бы успеть искупаться в море.

      – Я готова, Лев, – отозвалась с любопытством рассматривающая какую-то картину Лиза и с лёгкостью бабочки порхнула вслед за мужем.

      Лев подал документы на ресепшн гостиницы, нетерпеливо ожидая ключи от номера.

      – Номер для молодых супругов. На втором этаже. С видом на море. Всё, как просили: спальная комната, гостиная, ду…

      – Да, да, да, – перебил Лев худого, долговязого, но очень любезного молодого человека по имени Тимон, боясь, что тот отнимет ещё немало времени красноречивой рекламой номера для молодожёнов.

      – Вещи вы сами доставите наверх? Или?

      – Или, – с любезнейшей улыбкой ответил Лев.

      Молодой человек со странным именем Тимон крикнул швейцара, не менее молодого человека, весьма крепкого телосложения и с не менее странным именем Леонидас. Тот подхватил объёмные сумки гостей, кивком показал на двери лифта и последовал быстрым шагом к нему. Лев, взяв Лизу за руку, поспешил за провожатым. Два щита с приятным мелодичным звуком распахнулись перед ними, и Лев с Лизой вошли в лифт, за ними – крепкий Леонидас с сумками.

      – Интересно лифт оформлен, правда? – зашептала Лиза, осматриваясь вокруг. Изнутри лифт был наполнен рисунками сражений древних греков.

      – И не только лифт.

      – Да? А что ещё?

      Лев промолчал. Двери лифта отворились, Леонидас пропустил гостей вперёд. У номера швейцар протянул им увесистый железный ключ.

      – Вы можете его на ресепшн не сдавать, у горничной есть свои ключи. Уборка помещения три раза в неделю. Приятного отдыха.

      Лев с Лизой вошли в номер.

      – Неплохо было бы, если бы этот илот внёс наши вещи.

      – Илот? – удивилась Лиза.

      – Ну да, – рассмеялся Лев, перемещая вещи поближе к платяному шкафу. – Слуга древнегреческого воина, который носил за ним тридцать килограммов походного снаряжения: щит, копье, меч, шлем, нагрудный панцирь.

      – Ого! А как швейцар связан с Древней Грецией?

      – Леонидас – древнегреческое имя, – хмыкнул победоносно Лев.

      – И что оно означает, тоже знаешь? – Лиза со знанием дела принялась разбирать одну из набитых доверху сумок.

      – Сын льва, – не без удовольствия ответил ей муж.

      – Угу, –


Скачать книгу