Законы амазонок. Часть 1. Екатерина Терлецкая

Законы амазонок. Часть 1 - Екатерина Терлецкая


Скачать книгу
прости, я тебя не заметила. Вечно ты спрячешься где-то в углу, ― с долей яда прыскает в ответ. ― А ты? Порадуешь нас сегодня своими попытками не выронить лук во время стрельбы?

      Её надменный тон буквально впивается мне в сознание точно острые клыки кобры, нарастающая злоба заставляет кипеть кровь. Ух и задала бы я ей сейчас! Я сжимаю кулаки, но дружелюбно выдавливаю из себя:

      – Я на твоем месте так скоро не списывала бы меня со счетов.

      Девушка приподнимает бровь, сдерживает насмешливую улыбку и говорит:

      – Ну если успеешь быстрей меня до деревни, я может и извинюсь за свою несправедливую оценку.

      Ляскнув со всей силы кобылу, Лейла натягивает поводья и мчится в сторону деревни. Жар ненависти в мгновение охватывает меня целиком, и я уже не слышу ни окликов Клиери, ни здравого разума. Скидываю сапоги и прыгаю на Наоми. Уцепившись хорошенько за длинную гриву, я зажимаю спину лошади между ног, беру упор голыми ступнями и мчусь вслед за мерзкой задавакой. Ветер скользит по горячим щекам охлаждая немного мой пыл. Я быстрая и неплохая наездница.

      Совсем близко к границе поселка огненная Наоми обгоняет соперницу. Оглянувшись вижу, как самодовольное лицо Лейлы скривилось в ожидании заслуженного позора. Я уже почти готова ликовать, как вдруг, передо мной вырастают закрытые ворота. Деревня огорожена невысоким забором метра полтора высотой. Как правило, ворота всегда открыты, но как назло именно сейчас иначе. Чувствую, как Наоми замедляет ход.

      – Нет-нет, девочка… Ну, давай же! ― уговариваю кобылу. ― Мы же с тобой учились!

      Я натягиваю гриву, уговариваю её прыгнуть, но упрямое животное буквально в метре от преграды тормозит. Едва не размазав нос о забор, я вылетаю, со всей силы трескаюсь об землю. Повезло что влетела в кусты, иначе могла и шею свернуть. Моя соперница грациозно перепрыгивает забор, разразившись громким смехом на всю округу.

      – Хорошо, что Митера не видела это эффектное приземление. Ей было бы за тебя стыдно, ― напоследок говорит Лейла.

      Не успела я отряхнуться, как Клиери уже примчалась меня выручать.

      – Встать можешь?

      Встать больнее чем хотелось бы, всё тело словно сквозь мясорубку пропустили, но показать ещё одну свою слабость у меня нет никакого права. Стиснув зубы делаю вид, что падать на скаку с лошади вполне плевое дело.

      – Ногу подвернула. Ступить больно, но в целом жива.

      – Нужно бинтом перетянуть, иначе опухнет, вечером на соревнованиях не сможешь сесть в седло. Митера будет в гневе… ― порицательно качает головой Клиери.

      Оседлав лошадей, мы возвращаемся на ферму. Придется просить Тессеиду о помощи. Нет на острове лучшей мастерицы бинтовать растяжения связок, а её растирки и мази, так вообще волшебные. Бывает саданешься где-то, намажешь жеванной зеленой гадостью, а на утро ничегошеньки нет.

      – О чём ты только думала, Ливия? Ты сегодня сама не своя, летаешь в облаках. Ты же неплохая наездница, не понимаю, как это могло произойти, ― отчитывает


Скачать книгу