Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы. Михаил Алексеевич Важинский
глазом.
Осмотревшись по сторонам и заметив Генри, рыжий направился прямо к нему. Протискиваясь между столиков, он нечаянно наступил на хвост одному из енотов, который играл в кости, за что был обруган самой отборной непристойной бранью. Однако, рыжий, метнув в сторону толстого енота презрительный взгляд, прошел мимо и уселся прямо напротив Генри.
–Господин хотел видеть меня? – Спросил незнакомец хрипловатым голосом.
– Ты опоздал, Сервус, – послышался недовольный ответ.
– Прошу прощения, господин, но я специально шел по самым длинным улицам, запутывая следы, на тот случай, если за мной вдруг кто-нибудь следит.
– Это было ни к чему, хотя лишняя осторожность не помешает.
– Именно так я и подумал. – По голосу и по манере общения, Сервус сейчас напоминал слугу, готового на все ради своего хозяина. Генри помолчал, причмокнул и, постукивая пальцами по столу, обратился к собеседнику.
– Есть одно очень важное дело, которое я могу доверить лишь тебе. – Генри старался говорить в полголоса, опасаясь быть услышанным, но этого не требовалось, так как в трактире было очень шумно, и никому из присутствующих не было до этой парочки никакого дела. – Могу ли я положиться на тебя, как и раньше?
– Господин может положиться на меня как на самого себя, – при этих словах Сервус даже немного склонил голову.
– Так я и думал. – Генри перестал постукивать пальцами и наклонился ближе к собеседнику, опираясь локтями на стол.
– Сегодня во дворец доставят очень важное послание, – Генри говорил шепотом. – Затем, через какое-то время, король пошлет ответ. Повезет его, скорее всего, тот же самый человек, который доставит первое послание.– Генри замолчал, озираясь по сторонам, чтобы убедиться, не подслушивает ли их кто-нибудь. Но вокруг ничего не изменилось: за соседним столиком по-прежнему сидели еноты, играя в кости и о чем-то споря, недалеко от них сидела парочка пьяных мужчин, шумно что-то обсуждая, откуда-то слышался веселый хмельной хохот, официант все так же бегал от стола к столу, разнося большие пенные кружки.
– Необходимо подменить письмо, которое король пошлет в ответ, на то, которое я тебе дам.
– Когда и где я смогу увидеть этого гонца?
– Приезжай сегодня в три часа на Мангутский холм. Ты знаешь, где он находится?
– Да, господин. Если мне не изменяет память, на нем когда-то была построена Бэкская башня.
– Все верно. Я буду ждать тебя в этой самой башне. Но только на этот раз не опаздывай. – Прошипел в конце Генри.
– Все будет, как вы хотите. – Покорно произнес Сервус.
– Можешь идти.
Сервус, не говоря больше ни слова, поднялся со своего места и, проскальзывая между столиков словно змея, вышел из трактира. Генри залпом осушил эль и, расплатившись с официантом, в скором времени ехал к своему брату.
Глава 11
Бэкская башня представляла собой груду громадных