Первозданная. Дорога на Тир Минеган. Олег Авраменко

Первозданная. Дорога на Тир Минеган - Олег Авраменко


Скачать книгу
она, – вернулся Лиам. – С этими словами вскочила, подбежала к окну и выглянула наружу. – Точно, это он. Идем, я вас познакомлю.

      «Наверное, ее муж», – подумал Бренан, неохотно вставая с кресла. Его не слишком вдохновляла будущая встреча с человеком, из-за которого Гвен лишилась Искры и теперь так страдала. Похоже, она уже сожалела, что пожертвовала силой ради любви, – но прошлого, увы, не вернешь…

      Выйдя в коридор, Гвен повернула в сторону, противоположную той, откуда они пришли.

      – Перехватим его в столовой, – сказала она Бренану. – Обычно Лиам возвращается с охоты голодным и сразу же бежит завтракать.

      – Возвращается с охоты? – переспросил Бренан. – А разве не слишком рано?

      – Для такой охоты скорее поздновато, – ответила Гвен, и на ее лице появилось смешанное выражение иронии, осуждения и снисходительности. – Я пытаюсь его перевоспитать, но все напрасно. Лиам легкомысленный, безответственный… но очень милый. Он обязательно тебе понравится.

      Бренан в этом сомневался.

      Когда они спустились в пустую столовую, широкие двустворчатые двери неподалеку от лестницы резко распахнулись, пропустив в комнату высокого крепкого юношу в расстегнутом коричневом камзоле и такого же цвета штанах, небрежно заправленных в башмаки. Увидев Гвен и Бренана, он торопливо расправил одежду и пригладил спутанные русые волосы. Его живые серые глаза глядели на Гвен немного виновато и одновременно шаловливо, а на Бренана – с любопытством.

      – Привет, Лиам, – произнесла Гвен, пытаясь говорить сдержанно и холодно, однако в ее голосе отчетливо ощущались ласковые нотки. – Наконец-то ты нагулялся.

      Лиам подошел к ней, обнял за плечи и поцеловал в лоб.

      – Доброе утро, сестренка. Смотрю, ты тоже времени зря не теряла. – Он вновь смерил Бренана любопытным взглядом, и выражение его лица свидетельствовало о том, что он лихорадочно пытается припомнить, где они виделись раньше. – Э-э… Прошу прощения, мы уже знакомы?

      – Еще нет, – ответила Гвен. – Но это легко исправить. – Сначала она обратилась к гостю: – Бренан, это мой младший брат, Лиам аб Конлайд О’Дойл.

      – Очень приятно, – ответил Бренан, неожиданно для себя ощутив огромное облегчение от того, что Лиам оказался не ее мужем, а братом.

      – На самом деле я старший, – заметил тот, крепко пожав Бренану руку. – Мне на год больше, чем Гвен. Но она всегда называет меня младшим, потому что я самый младший из ее братьев.

      – И самый несерьезный, – добавила Гвен. – Лиам, позволь представить тебе лорда Бренана аб Грифида О’Мейнира.

      – Я вовсе не лорд, – запротестовал Бренан. – И не О’Мейнир. Я из простого рода.

      – Ты ведьмак, а значит, обладаешь титулом высокого господина Тир Минегана, – объяснила она. – И это без вариантов. А Мейнир звали первую шинанскую женщину, овладевшую Искрой, отпечаток которой ты в себе носишь, – и потому принадлежишь к благородному ведьмовскому роду О’Мейнир. Такова традиция.

      – Ого! – воскликнул


Скачать книгу