Поймать судьбу за хвост. Анастасия Левковская

Поймать судьбу за хвост - Анастасия Левковская


Скачать книгу
на столе забыла.

      – Я взяла, – помахала я в воздухе обоими листами и взглянула на цифры. – Поздравляю, у тебя девяносто! А у меня… только восемьдесят. И завтра нам обеим в пять вечера сдавать второй этап.

      М-да, и тут амазонка меня обскакала. Эх, не судьба мне быть лучше нее… Впрочем, долой неизжитый перфекционизм.

      – Тоже отличный результат, – улыбнулась подруга и тут же потеряла интерес к этой теме. – Но каков ди Квир! Раньше я думала, что в россказнях про него не больше трети правды. Теперь охотно верю, что больше половины!

      – Да-а-а, – неопределенно протянула, привалившись к стене рядом с подругой. – Кстати, он так и не сказал нам, куда завтра приходить.

      – Предлагаешь заглянуть и спросить? – хмыкнула Димара, скосив взгляд на дверь.

      Вспомнила холодный взгляд Алекса, поежилась и отрицательно помотала головой.

      – То-то же, – криво улыбнулась амазонка. – Поищем кого-нибудь, чтобы поинтересоваться сдачей второго этапа?

      Легко сказать – поищем. Не приставать же к каждому встречному-поперечному с этим вопросом! Я даже невольно пожалела, что поблизости нет того странного оборотня, что обедал с нами в «Перекрестке».

      В кои-то веки удача была на нашей стороне: недалеко от холла мы увидели Келроя, который сосредоточенно рассматривал расписание. Посмотрела на подругу, которая сразу же сделала лицо а ля восторженный щенок, и тяжело вздохнула. Придется брать все в свои руки.

      – Мастер ди Шелли! – Я прокашлялась и обратилась к предтече. – Можно вопрос задать?

      – Да, слушаю, – ровным голосом отозвался мужчина, поворачиваясь к нам.

      – Скажите, а куда нам завтра на второй этап приходить?

      – А вам не сказали? – удивленно поднял он брови.

      – Понимаете, – замялась я, не зная, как бы получше обрисовать ситуацию, – мастер ди Квир был очень зол… И мы… В общем, не решились спросить.

      – Алекс идет на рекорд, – неодобрительно покачал головой Келрой. – Первый курс еще не поступил, а уже боится его до колик. Завтра жду вас во втором корпусе, пятый зал. Найдете?

      – Думаю, да. – Как говорится, язык до Киева доведет, авось не заблудимся.

      – Тогда до завтра. – Ди Шелли сделал намек на кивок и удалился.

      – Димара, – я повернулась к подруге, – ты каким образом собираешься завтра второй этап сдавать, если при виде Келроя теряешь дар речи?

      – Но он же…

      – Да-да, легенда, я в курсе. – Некоторое раздражение все же прорвалось в моем голосе, потому следующую свою реплику попыталась смягчить. – Пойми, при самом лучшем варианте развития событий тебе здесь учиться следующие шесть лет. И этого предтечу ты будешь видеть регулярно, более того – он будет тебя учить.

      – Ты права, – грустно вздохнула амазонка. – Надо прекращать это ребячество.

      Ободряюще улыбнувшись, я махнула рукой в сторону выхода. День получился очень длинным и насыщенным, нам нужно было хорошенько отдохнуть перед завтрашним экзаменом.

Скачать книгу