У мертвых не спросишь. Джеймс Чейз

У мертвых не спросишь - Джеймс Чейз


Скачать книгу
расследование возобновили. Наверняка его охватит паника. Он засуетится, начнет делать ошибки, может даже выдать себя. Такое случается сплошь и рядом.

      – Возможно, вы правы. И что требуется от меня?

      – Нет ли у вас соображений, как девушка в таком экстравагантном наряде могла выйти из клуба незамеченной?

      Вейман удрученно покачал головой:

      – Я много думал об этом, и эта загадка до сих пор не дает мне покоя. Оба служебных входа охранялись, а в ресторане всегда толчется уйма народу.

      – Не помните имена охранников?

      – Джо Фармер стоял у входа для персонала, Пит Шульц – у входа в подвальное помещение.

      – А у вас не закрадывалось подозрения, что кто-то из них лжет? Тогда у этого таинственного исчезновения очень простая разгадка. Полиция об этом не думала?

      – О, это первое, что приходит в голову. Полицейские едва душу из охранников не вытрясли, но оба стояли насмерть: постов не покидали и девушку не видели.

      – Так, говорите, оба чисты как стеклышко?

      – Насчет Шульца у меня нет никаких сомнений. Да у него и алиби есть: как раз когда исчезла девушка, разгружали грузовик с пивом, и он крутился рядом. Водитель подтвердил, что видел его у входа.

      – Значит, остается Фармер. У него свидетели имеются?

      – Нет. Он вообще тогда сильно меня беспокоил. К выпивке парень пристрастился. Одно время повадился бегать во время дежурства в бар к Майку, через дорогу. Как-то раз я лично его там застукал. Предупредил: еще раз такое повторится – выгоню взашей.

      – В ваших показаниях об этом ни слова, – заметил я.

      – Понимаете, – Вейман смущенно улыбнулся, – не захотел впутывать парня в неприятности. Мы с ним поговорили перед приходом полиции, и он Христом Богом поклялся, что ноги его в баре в тот день не было.

      – Однажды он уже попался и знал, что на этот раз ему спуску не будет. Да он бы чем угодно поклялся, – заметил я.

      – Так прежде я бармена расспросил. Не появлялся Джо в баре. Я уверен, что он не соврал.

      – А если соврал, то и загадки никакой нет: девушка покинула здание через служебный вход.

      – Далеко бы она все равно не ушла. Кто-нибудь бы ее заметил.

      – Совсем не обязательно. Если ее ждала машина, то скрыться ей не составило бы труда. Пожалуй, есть смысл потолковать с Фармером.

      – Джо умер.

      – Как умер? – Я растерянно уставился на Веймана. – Когда?

      – Через два дня после того, как певица исчезла. Машина его сбила. Насмерть. Водителя так и не нашли.

      – Что ж, ничего не поделаешь. – Я подавил вздох разочарования. – Эта ниточка оборвана. А мальчишка-посыльный все еще трудится у вас?

      – Спенсер? Да, он по-прежнему у нас. Хотите с ним побеседовать?

      – Это ведь он последним видел девушку?

      – Он самый. Подождите здесь, мистер Слейден, я вам его пришлю. А у меня, извините, неотложные дела.

      – Что вы думаете о Фэй Бенсон? – спросил я, дождавшись, пока управляющий поднимется из-за стола. – Вам не показалось, что


Скачать книгу