Atrapanda a Cero. Джек Марс

Atrapanda a Cero - Джек Марс


Скачать книгу
Están en un avión, los tres, camino a casa mientras hablamos.

      Reid dio un breve suspiro de alivio, muy breve, ya que sabía la bomba que estaba a punto de caer.

      La puerta se abrió de nuevo, y la ira se hinchó espontáneamente en el pecho de Reid cuando la subdirectora Ashleigh Riker entró en la pequeña habitación, llevando una falda gris lápiz y una chaqueta que hacía juego. Riker era la jefa del Grupo de Operaciones Especiales, una facción de la División de Actividades Especiales de Cartwright que se encargaba de las operaciones internacionales encubiertas.

      –¿Qué hace ella aquí? —Reid preguntó de forma directa. Su tono no era amistoso. Riker, en su opinión, no era de fiar.

      Se sentó al lado de Cartwright y sonrió cálidamente. —Yo, señor Steele, tengo el distinguido placer de decirte a dónde irás ahora.

      Se formó un nudo de terror en su estómago. Claro que a Riker le complacería imponer su castigo; su desdén por el Agente Cero, y apenas ocultaba sus tácticas. Reid se recordó a sí mismo que había puesto a salvo a sus chicas y sabía que esto iba a pasar.

      Aun así, no lo hizo más fácil. —Bien —dijo con calma—. Entonces dime. ¿A dónde iré?

      –A casa —dijo Riker simplemente.

      La mirada de Reid fue de Riker a Cartwright y viceversa, sin saber si la había oído bien. —¿Disculpa?

      –A casa. Vas a casa, Kent —Ella empujó algo a través de la mesa. Una pequeña llave de plata se deslizó sobre la superficie pulida hasta que estuvo a su alcance.

      Era la llave de las esposas. Pero él no la tomó. —¿Por qué?

      –Me temo que no sabría decirlo —Riker se encogió de hombros—. La decisión vino de más arriba.

      Reid se burló. Se sintió aliviado, por decir lo menos, al oír que no sería arrojado a un pozo miserable como el I-6, pero esto no le pareció bien. Lo habían amenazado, repudiado, e incluso enviaron a otros dos agentes de campo tras él… ¿sólo para soltarlo de nuevo? ¿Por qué?

      Los analgésicos que le habían dado adormecían su proceso de pensamiento; su cerebro era incapaz de resolver los detalles de lo que le decían. —No entiendo…

      –Has estado fuera los últimos cinco días —interrumpió Cartwright—. Realizando entrevistas, investigando un libro de historia que estás editando. Tenemos nombres e información de contacto de varias personas que pueden corroborar la historia.

      –El hombre que cometió las atrocidades en Europa del Este fue confrontado por el agente Strickland en Grodkow —dijo Riker—. Se descubrió que era un expatriado ruso que se hacía pasar por americano en un intento de causar una lucha internacional entre nosotros y las naciones del bloque oriental. Se enfrentó a un agente de la CIA y fue asesinado a tiros.

      Reid parpadeó ante la avalancha de información falsa. Sabía lo que era esto; le estaban dando una coartada, la misma que se le daría a los gobiernos y a los organismos de aplicación de la ley de todo el mundo.

      Pero no podría ser tan fácil. Algo estaba mal empezando con la extraña sonrisa de Riker. —Fui repudiado —dijo él—. Me amenazaron. Me ignoraron. Creo que se me debe una pequeña explicación.

      –Agente Cero… —Riker empezó. Luego se rio un poco—. Lo siento, vieja costumbre. No eres un agente; ya no. Kent, no era nuestra decisión. Como dije, esto viene de más arriba. Pero la verdad es que, si miramos la suma y no las partes, has eliminado una red internacional de tráfico de personas que ha plagado a la CIA y a la Interpol durante seis años.

      –Eliminaste a Rais y, presumiblemente, lo último de Amón con él —añadió Cartwright.

      –Sí, has matado personas —dijo Riker—. Pero se ha confirmado que todos ellos eran criminales, algunos de los peores de los peores. Asesinos, violadores, pedófilos. Por mucho que odie admitirlo, tengo que estar de acuerdo con la decisión de que hiciste más bien que mal.

      Reid asintió lentamente, no porque estuviera de acuerdo con la lógica, sino porque se dio cuenta de que lo mejor que podía hacer en ese momento era dejar de discutir, aceptar el perdón y resolverlo más tarde.

      Pero todavía tenía preguntas: ¿Qué quieres decir con que ya no soy un agente?

      Riker y Cartwright intercambiaron una mirada. —Te van a trasladar —le dijo Cartwright—Es decir, si aceptas el trabajo.

      –La División de Recursos Nacionales —dijo Riker—, es el ala doméstica de la CIA. Sigue estando dentro de la agencia, pero no requiere ningún trabajo de campo. Nunca tendrás que dejar el país, o a tus chicas. Reclutarás activos. Manejarás los interrogatorios. Reunirte con diplomáticos”.

      –¿Por qué? —Reid preguntó.

      –En pocas palabras, no queremos perderte —le dijo Cartwright—. Preferimos tenerte a bordo en otra función a que no estés con nosotros en lo absoluto.

      –¿Qué hay del agente Watson? —Reid preguntó. Watson le había ayudado a encontrar a sus chicas; había reunido equipo para él y sacó a Reid del país cuando lo necesitó. Como resultado, Watson había sido atrapado y detenido por ello.

      –Watson está de baja médica por ocho semanas por su hombro —dijo Riker—. Imagino que volverá tan pronto como esté adecuadamente curado.

      Reid levantó una ceja. —¿Y Maria? —Ella también le había ayudado, incluso cuando las órdenes de la CIA eran detener al Agente Cero.

      –Johansson está en los Estados Unidos —dijo Cartwright—. Se está tomando unos días de descanso antes de ser reasignada. Pero volverá al campo.

      Reid tuvo que evitar sacudir visiblemente su cabeza. Definitivamente algo estaba mal con esto… no era sólo que le perdonaran. Era todo el mundo asociado con su último alboroto. Pero también tenía el instinto que le decía que no era el momento ni el lugar para discutir sobre el regreso a casa.

      Habría tiempo para eso más tarde, cuando su cerebro no estuviera agobiado por la falta de sueño y los analgésicos.

      –Entonces… ¿eso es todo? —preguntó—. ¿Soy libre de irme?

      –Libre de irse —Riker volvió a sonreír. A él no le gustaba nada la expresión de su cara.

      Cartwright miró su reloj. —Tus hijas deberían llegar a Dulles en unas… dos horas más o menos. Hay un coche esperándote si lo quieres. Puedes asearte, cambiarte y estar allí para recibirlas.

      Los dos subdirectores se levantaron de sus asientos y se dirigieron a la puerta.

      –Me alegro de tenerte de vuelta, Cero —Cartwright le guiñó un ojo antes de que se fuera.

      Solo en la habitación, Reid miró la llave de las esposas de plata que tenía delante. Echó un vistazo a las cámaras montadas en las esquinas de la habitación.

      Se iba a casa, pero algo estaba muy mal en eso.

*

      Reid se apresuró hacia el estacionamiento de Langley, libre de las esposas y la sala de detención, libre de ser un agente de campo. Libre del miedo a las repercusiones contra aquellos a los que amaba. Libre de un agujero de tierra en el suelo en el I-6.

      Una idea sorprendente lo impactó mientras navegaba por las puertas y salía a la calle. Podrían simplemente haberlo arrojado en el Infierno-Seis. Podrían haberlo amenazado con ello, manteniendo esa nube negra de no volver a ver a su familia sobre su cabeza. Pero no lo hicieron.

      «Porque si lo hicieran, tendría todas las razones para hablar», razonó Reid. «No habría nada que me impidiera contarlo todo si pensara que pasaría el resto de mi vida en un agujero».

      Aunque parecía como si fuera hace semanas, sólo habían pasado cuatro días antes de que una memoria fragmentada hubiera regresado a él; antes del supresor de memoria, Kent Steele había reunido información acerca de una guerra premeditada que el gobierno de los EE.UU. estaba diseñando. No se lo había contado a nadie, aunque le reveló a Maria que había


Скачать книгу